English Spanish TranslationSpanish Translation CompanyEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-29-2009, 02:21 AM   #1
Chus
New Member
 
Join Date: Jul 2009
Age: 37
Posts: 2
Rep Power: 0Chus will become famous soon enough
Default Ayuda traduccion

Hola.

Estoy haciendo una traducción al castellano de un texto en inglés, referente a un congreso sobre sordera y salud mental. No se trata de una traduccion profesional ni nada por el estilo, es sólo para compartir la información con compañeros interesados en la discapacidad auditiva.

Como todas estas cosas son parecidas, la mayor parte del texto no presenta problema (bienvenida, fecha, lugar,... lo normal), pero hay dos párrafos que no acabo de hilar. ¿Seríais tan amables de sugerirme una solución?


New research will be presented, investigating contemporary practice, delivering outcomes whilst demonstrating how deaf and hard of hearing people can be empowered, connected and achieving


Held at the Brisbane Convention and Exhibition Centre, the 3 day program is accompanied by some superb networking opportunities in one of Brisbane’s key cultural and entertainment precincts.


Muchas gracias por vuestra atención.
Chus is offline   Reply With Quote
Old 07-29-2009, 12:19 PM   #2
ed_freire
Contributing User
 
Join Date: Oct 2008
Location: Victoria, BC
Age: 56
Posts: 181
Rep Power: 223ed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant futureed_freire has a brilliant future
Default Re: Ayuda traduccion

Mi traducción del primer párrafo:

Se dará a conocer el resultado de nuevas investigaciones sobre las prácticas médicas actuales y sus éxitos, y se ofrecerá una demonstración de como se puede capacitar, relacionar y convertir a los sujetos sordos en triunfadores.
ed_freire is offline   Reply With Quote
Old 07-29-2009, 02:39 PM   #3
AniCarmen
New Member
 
Join Date: Jul 2009
Age: 45
Posts: 1
Rep Power: 0AniCarmen will become famous soon enough
Default Re: Ayuda traduccion

Hola, aquí va mi traducción:

Se presentarán nuevas investigaciones que exploran prácticas modernas de resultados efectivos, mientras se demuestra cómo a las personas sordas o con impedimentos auditivos se les puede otorgar poder, conectar a otros y convertir en seres capaces de obtener logros.

El programa, a efectuarse en el Brisbane Convention and Exhibition Centre -uno de los precintos culturales y de entretenimientos clave de Brisbane-, será una magnífica oportunidad para establecer contactos.
AniCarmen is offline   Reply With Quote
Old 07-29-2009, 11:49 PM   #4
Chus
New Member
 
Join Date: Jul 2009
Age: 37
Posts: 2
Rep Power: 0Chus will become famous soon enough
Default Re: Ayuda traduccion

Muchas gracias!!
Chus is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 10:36 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator