English Spanish TranslationSpanish Translation CompanyEnglish Translation into Spanish
English to Spanish Translation | Translator | Dictionary
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-27-2009, 04:57 AM   #1
iwona
New Member
 
Join Date: Jul 2009
Age: 35
Posts: 3
Rep Power: 0iwona will become famous soon enough
Default salmon and wine

Hello All,
I've been trying to make up the meaning of the phrase for ten days, and still haven't found it.

In a text Timothy Garton Ash writes on the European Union, he calls the future foreign policy of the Union "diplomats' daily salmon and wine, but of no interest to an ordinary joe". Do you think the translation "con lo que desayunan cada día los diplomáticos, pero que interesa muy poco a un tipo normal" is acceptable?

Thanks.
iwona is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2009, 03:08 PM   #2
Mario Verber
Forum User
 
Join Date: Jun 2009
Age: 41
Posts: 73
Rep Power: 21Mario Verber will become famous soon enough
Default Re: salmon and wine

I guess "daily salmon and wine" represents a very sophisticated and expensive way of life. Maintaining their way of life is their real policy or agenda.

Asì es como lo entiendo, hablando del futuro de la politica exterior " Que no falte el salmòn y el vino en la mesa de los diplomàticos, pero sin considerar los intereses del ciudadano comùn."

La politica exterior estara mas preocupada por que no falte salmon y vino en la mesa de los diplomaticos, sin el minimo interes por el ciudadano comun.

Considera, adaptaciones.
Mario Verber is offline   Reply With Quote
Old 07-27-2009, 03:23 PM   #3
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 811
Rep Power: 297Veronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to beholdVeronica is a splendid one to behold
Default Re: salmon and wine

I agree with Mario here.

However, if you wrote the whole sentence maybe we could give you a better translation.
__________________
mmm...papas fritas.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 07-28-2009, 12:41 AM   #4
iwona
New Member
 
Join Date: Jul 2009
Age: 35
Posts: 3
Rep Power: 0iwona will become famous soon enough
Default Re: salmon and wine

You're right, the full sentence changes the context. In another forum, some helpful natives explained that the meaning was close to "bread and butter"-pan de cada día in Spanish.
Now another question follows: would you accept "desayunar con" as a synonym of "pan de cada día"?

Thank you.
iwona is offline   Reply With Quote
Old 07-28-2009, 11:03 PM   #5
Mario Verber
Forum User
 
Join Date: Jun 2009
Age: 41
Posts: 73
Rep Power: 21Mario Verber will become famous soon enough
Default Re: salmon and wine

Now I`m lost
Mario Verber is offline   Reply With Quote
Old 07-29-2009, 08:54 AM   #6
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 1,200
Rep Power: 1686SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default Re: salmon and wine

Not really, Iwona. Pan de cada día is something you do yourself. For example, translating for me, is the pan de cada día...I do it everyday.
It refers to something you do everyday but not necessarily related to food.
As for the phrase,
Quote:
the future foreign policy of the Union "diplomats' daily salmon and wine, but of no interest to an ordinary joe".
it refers to the fact that the foreign policy is of interest to the diplomats but the common citizen does not care about it as they would not care about wine and salmon, but more about other meals that would feel their stomach...This is how I see it!!!
hope it helps!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 06:44 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator