Add To:
More
| English Spanish Translator |
|
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2008
Location: London
Age: 37
Posts: 55
Rep Power: 26
![]() |
Hola, estan son algunas de las frases que he ido recolectando para luego practicar en casa y me gustaría saber si las he traducido bien. gracias.
"¿Que tal fue la cena?" How did the dinner go? "Que es lo que percives al ver el cuadro?" What is what you feel seeing the picture? "¿A que hora y donde nos encontramos?" What time and where can we meet at? "¿Que es lo que más te gusta de tu trabajo?" What is it the most you like in your work? "Como la libreria iva a cerrar, me compre un libro a mitad de precio". As the bookstore was to going to closed, I bought a book at half price. "De momento estoy centrado en aprender ingles, pero lo dejaría, ya que lo que más me interesa es trabajar". At the moment I am focus in learning english, but I'd leave it, as I'm more interested in working. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2009
Location: Bay Area, California, United States
Posts: 239
Rep Power: 678
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Here are some suggestions (but I think you're doing really well):
"¿Que tal fue la cena?" How did the dinner go? "Que es lo que percives al ver el cuadro?" What is what you feel seeing the picture? What do you feel when you look at the picture? How does the picture make you feel? What do you see in the picture? How do you feel about the picture? "¿A que hora y donde nos encontramos?" What time and where can we meet at? What time and where can we meet? "¿Que es lo que más te gusta de tu trabajo?" What is it the most you like in your work? What do you like most about your work/job? "Como la libreria iva a cerrar, me compre un libro a mitad de precio". As the bookstore was to going to closed, I bought a book at half price. As the bookstore was going to close, I bought a book at half price. Since/because the bookstore was closing, I got a book at half price. "De momento estoy centrado en aprender ingles, pero lo dejaría, ya que lo que más me interesa es trabajar". At the moment I am focus in learning english, but I'd leave it, as I'm more interested in working. At the moment I am focused on learning English, but I would quit. I'm more interested in working. Last edited by mariaklec : 07-20-2009 at 08:29 AM. |
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Forum User
Join Date: Nov 2008
Location: London
Age: 37
Posts: 55
Rep Power: 26
![]() |
Quote:
Thanks very much. It's very useful for me. Now, I'll traning with this sentence to make me better and feel more confident. I would like to post others. Thanks a lot. |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|