+ Reply to Thread
Results 1 to 6 of 6

Thread: How would you translate "milestone"?

 
  1. #1
    Senior Member Dragona's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    MD
    Posts
    226
    Rep Power
    422

    Default How would you translate "milestone"?

    Here's the word in context:
    Our children achieved new milestones.

    Help!

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    May 2009
    Location
    scotsburn, nova scotia
    Posts
    111
    Rep Power
    213

    Default Re: How would you translate "milestone"?

    i think "nuevos exitos" will work.

    hermit

  3. #3
    Senior Member Dragona's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    MD
    Posts
    226
    Rep Power
    422

    Default Re: How would you translate "milestone"?

    Quote Originally Posted by hermit
    i think "nuevos exitos" will work.

    hermit
    Sounds good!
    Thanks Hermit!

  4. #4
    Forum User copelandci's Avatar
    Join Date
    Jun 2009
    Posts
    54
    Rep Power
    193

    Default Re: How would you translate "milestone"?

    Nuestros niños alcanzaron nuevos jalones.
    Or
    Nuestros niños alcanzaron nuevos exitos

    In your context it would probably be more accurate:
    Nuestros niños alcanzaron nuevos exitos


    Spanish to English Translations:

    EDIT: Your links to the site have been removed several times now, if you continue with this , I will report you for spamming.
    Last edited by exxcéntrica; 06-10-2009 at 06:13 PM.

  5. #5
    Senior Member Dragona's Avatar
    Join Date
    May 2008
    Location
    MD
    Posts
    226
    Rep Power
    422

    Default Re: How would you translate "milestone"?

    Quote Originally Posted by copelandci
    Nuestros niños alcanzaron nuevos jalones.
    Or
    Nuestros niños alcanzaron nuevos exitos

    In your context it would probably be more accurate:
    Nuestros niños alcanzaron nuevos exitos

    Thanks a bunch!!
    Last edited by exxcéntrica; 06-10-2009 at 06:14 PM.

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    59
    Posts
    163
    Rep Power
    380

    Default Re: How would you translate "milestone"?

    Han superado nuevos retos.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. TRANSLATE ENGLISH-SPANISH THE FOLLOV SONG CLAUDINE LONGET: "Hard to Say Goodbye"
    By EVOQUEINC in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 09-15-2014, 05:45 PM
  2. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 04:56 PM
  3. Any ideas on how to properly translate "Grass-roots organization" ?
    By alberto_yyz in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 07-08-2011, 11:32 AM
  4. translate "thought-provoking designs" in spanish please
    By ferst in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 8
    Last Post: 11-12-2010, 03:07 PM
  5. How Can I translate this headline: "The opposistion locks itself up and down"?Gracis
    By lore.g.f in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 03-30-2010, 10:20 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •