+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: clubbable

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    408

    Default clubbable

    Hi, any idea how to translate this word??

    The context: "Raymond envied Fraser his relaxed clubbable manner (...)"

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    59
    Posts
    163
    Rep Power
    380

    Default Re: clubbable

    Clubbable es sociable.

    Puede significar
    Buena educación
    Buenos modales
    Modales exquisitos
    Gentileza
    Formas y protocolo
    Su fina conducta, etc. etc. etc. etc.


    Y relaxed, confiada, natural, relajada.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Apr 2009
    Posts
    326
    Rep Power
    408

    Cool Re: clubbable

    gracias!

    Entonces, una posibe traducción sería:

    "Raymond envidiaba la manera sociable y relajada de Fraser (...)"

  4. #4
    Contributing User
    Join Date
    Apr 2009
    Location
    Hipódromo de La Condesa, Ciudad de México
    Age
    59
    Posts
    163
    Rep Power
    380

    Default Re: clubbable

    ¿Su fina y relajada conducta no te gusta más?
    Es que más que "sociable" se refiere a "un trato fino".

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •