+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Could you please help translate a few setences for me?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2009
    Age
    34
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Could you please help translate a few setences for me?

    I'm learning Spanish gradually, and I'm having troubles translating these lyrics from English to Spanish. So I finally decided to ask here. I didn't delete what I had yet though, so I'm going to check and see how bad or well I did.

    "Am I still breathing? Have I lost that feeling?
    Am I made of glass? Because you see right through me.
    I don't know who I am and you're the only one who sees that
    I can't ask these questions that cannot be answered today."

    Thank you soo much.

  2. #2
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1914

    Default Re: Could you please help translate a few setences for me?

    urex, why don't you post your own try too?

  3. #3
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3768

    Default Re: Could you please help translate a few setences for me?

    Quote Originally Posted by urexhighness
    I'm learning Spanish gradually, and I'm having troubles translating these lyrics from English to Spanish. So I finally decided to ask here. I didn't delete what I had yet though, so I'm going to check and see how bad or well I did.

    "Am I still breathing? Have I lost that feeling?
    Am I made of glass? Because you see right through me.
    I don't know who I am and you're the only one who sees that
    I can't ask these questions that cannot be answered today."

    Thank you soo much.
    Hi urexhighness. here is a version that might help, but as exxentrica suggested, next time don't be affraid to post your versión, we will help you along the way.

    ¿Aún respiro? ¿He perdido ese sentimiento? Porque tú pareces ver lo que hay dentro de mi. No se quien soy, y tu eres la única que parece ver que no me es posible formular preguntas que no pueden ser contentadas hoy

    Best regards


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  4. #4
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1907

    Default Re: Could you please help translate a few setences for me?

    Buenos días a todos:

    My friend Hebe, has missed one sentence...
    Am I made of glass?
    ¿Estoy hecho/a de cristal?

    You need one more cup of coffee, Hebe!!!
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  5. #5
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3768

    Default Re: Could you please help translate a few setences for me?

    Quote Originally Posted by SandraT
    Buenos días a todos:

    My friend Hebe, has missed one sentence... ¿Estoy hecho/a de cristal?

    You need one more cup of coffee, Hebe!!!
    That´s right Sandrita !!! Thank you, and thanks God for my friends and the teamwork


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •