I have two questions. CARGA FAMILIAR, refers to certain contribution an employer has to make for those employees who have a family- wife and children- I have never seen that phrase in English, so I am completely lost. I came up with family burden, but it doesn't sound ok. Any idea?
The other question is , CONVENIO COLECTIVO DE TRABAJO, referst to an agreement signed between the Union and the employer (actually I don't know whether it is signed) in which certain issues, like workers' benefits are set forth.
How could I express colectivo?
Thank you!!!! Diego