+ Reply to Thread
Results 1 to 9 of 9

Thread: Help with proofreading

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    6
    Rep Power
    187

    Default Help with proofreading

    I would love it if someone could help proofread my report on Johnny Appleseed.

    El nombre de Johnny Appleseed es John Chapman. El nació en veintiséis de Septiembre en 1774. El amado(is that how you say loved?) el mundo y fue un líder de la iglesia. John fue el segundo niño de Nathaniel Chapman y Elizabeth. El tuvo a una hermana. Ella se llamó Elizabeth también. Johnny trabajó todo día con manzanas para su padre. Eso es cómo él tuvo su nombre. Su madre se murió de la tuberculosis. John vivió con su padre para unos pocos más años.

    Johnny quiso viajar. El plantado semillas de manzanos en cada casa. Las personas le dieron dinero, comida, y ropas para la paga. El también amado animals. Johnny deseó a un esposa. El preguntó Señorita Nancy Tannehill para ser su mujer pero él fue un día tarde. El pasó la vida sola pero feliz. El se murió en en dieciocho de febrero en 1845. El será recordado en libros y películas.
    Last edited by rvw1919; 03-15-2009 at 09:08 PM.

  2. #2
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3342

    Default Re: Help with proofreading

    The English version would be of much help...

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    6
    Rep Power
    187

    Default Re: Help with proofreading

    I guess this is sort of what I was trying to say.

    Johnny Appleseed's name is John Chapman. He was born on September 16, 1774. He loved the world and was a leader of the church. John was the second child of Nathaniel Chapman and Elizabeth. He had a sister. Her name was Elizabeth also. Johnny worked all day with apples for his father. That is how he got his name. His mother died of tuberculosis. John lived with his father for a few more years.

    Johnny wanted to travel. He planted apple seeds at every house. The people gave him money, food, and clothing for pay. He also loved animals. Johnny wanted a wife. He asked Miss Nancy Tannehill to be his wife but he was a day late. He lived a single but happy life. He died on February 18, 1845. He will be remembered in books and movies.

  4. #4
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3342

    Default Re: Help with proofreading


    El nombre de Johnny Appleseed es John Chapman. Nació el 26 de Septiembre en 1774. Amaba al mundo y fue un líder de la iglesia. John fue el segundo niño de Nathaniel Chapman y Elizabeth. Tuvo una hermana llamada Elizabeth también. Johnny trabajaba para su padre todo día con manzanas. Así es como obtuvo su nombre. Su madre murió de tuberculosis. John vivió con su padre algunos años más.


    Johnny quería viajar. Plantaba semillas de manzanos en cada casa. La gente le daba dinero, comida, y ropa en forma de pago. También tenía mucho aprecio por losanimales. Johnny anhelaba tener una esposa. Le pidió a la Señorita Nancy Tannehill si quería ser su esposa pero llegó un día tarde. Vivió una vida solitaria pero feliz. Falleció el 18 de febrero de 1845. Se lo recuerda en libros y películas.


    Hope it helps!

  5. #5
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default Re: Help with proofreading

    HI mem and rvw! I would like to propose a few changes although mem's suggestions are fine.

    John fue el segundo hijo de Nathaniel Chapman y Elizabeth
    Johnny trabajaba para su padre todo el día con manzanas.
    John vivió con su padre durante algunos años más.
    Plantaba semillas de manzanos en todas las casas.
    La gente le daba dinero, comida, y ropa en forma de pago. OR you can also say
    Las personas le pagaban con dinero, comida y ropa.
    El también amado animals. También le gustaban los animales.
    Se le recuerda en libros y películas.

    hope it helps!

    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  6. #6
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2009
    Location
    Bay Area, California, United States
    Posts
    567
    Rep Power
    1024

    Default Re: Help with proofreading

    Eso de "le recuerda" o "lo recuerda" es complicado, ¿no? Creo que es un ejemplo del leísmo. Creo que en muchos paises sí es correcto decir "lo recuerda" pero en españa es más común decir "le recuerda."

  7. #7
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3759

    Default Re: Help with proofreading

    Quote Originally Posted by mariaklec
    Eso de "le recuerda" o "lo recuerda" es complicado, ¿no? Creo que es un ejemplo del leísmo. Creo que en muchos paises sí es correcto decir "lo recuerda" pero en españa es más común decir "le recuerda."
    En Venezuela estaría correcto decir "la gente lo recuerda", pero si se va a utilizar la voz pasiva utilizamos "se le recuerda"

    Hope it helps


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  8. #8
    New Member
    Join Date
    Mar 2009
    Posts
    6
    Rep Power
    187

    Default Re: Help with proofreading

    Thank you very much everyone. I appreciate your suggestions.

  9. #9
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,303
    Rep Power
    3342

    Default Re: Help with proofreading

    Quote Originally Posted by Hebe
    En Venezuela estaría correcto decir "la gente lo recuerda", pero si se va a utilizar la voz pasiva utilizamos "se le recuerda"

    Hope it helps
    Good point Hebe! In Venezuela and everywhere...

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Proofreading
    By danielr in forum Localization
    Replies: 4
    Last Post: 08-24-2016, 11:45 AM
  2. Help: proofreading
    By esousa in forum English Linguistics
    Replies: 6
    Last Post: 02-07-2015, 10:32 PM
  3. Editing and Proofreading
    By JuliaSmith in forum Other Translation Forums
    Replies: 1
    Last Post: 01-10-2012, 11:23 AM
  4. Proofreading here please
    By RaulGG in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-12-2008, 10:28 AM
  5. Proofreading here please!
    By RaulGG in forum Spanish to English Financial Translation
    Replies: 0
    Last Post: 04-24-2008, 10:54 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •