+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: "to come to terms with"

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    9
    Rep Power
    101

    Default "to come to terms with"

    Hola,
    Quiero saber si es un frase como "to come to terms with" en espanol?

    Gracias!

  2. #2
    Registered User Arielus's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    Buenos Aires, Argentina
    Age
    34
    Posts
    11
    Rep Power
    113

    Default Re: "to come to terms with"

    Howdy. I'm not sure I fully understand your question here. Are you looking for a possible way to say "to come to terms with" in Spanish? If so, I can think of "hacerse a la idea y aceptar..." or, maybe, only "aceptar...".

    Cheers!

    Ariel

  3. #3
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3671

    Default Re: "to come to terms with"

    Estimado ESOLC, dependiendo del contexto, una de las posibles traducciones de "to come to terms with" es llegar a un arreglo o a un entendimiento (con alguién subre diferencias en puntos de vistas) o reconciliarse una misma (coon una idea o concepto dificil de aceptar).

    Danos un poco mas de texto y podremos brindarte una mejor ayuda

    Saludos

    Hebe


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  4. #4
    Forum User
    Join Date
    Apr 2007
    Posts
    72
    Rep Power
    1524

    Default Re: "to come to terms with"

    de acuerdo con Hebe

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •