+ Reply to Thread
Results 1 to 10 of 10

Thread: "he owns his own business"

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Posts
    9
    Rep Power
    101

    Default "he owns his own business"

    I'm having a bit of trouble composing a sentence.

    I have: "Mario posee su propio negocio" My spanish is very limited so I'm not sure if I'm way off mark here. Any suggestions? Thanks.

  2. #2
    Forum User sweetcamy's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    67
    Rep Power
    134

    Default Re: "he owns his own business"

    Hi,
    I think it's OK. You can also say: "Mario tiene su propio negocio". Within this context, tiene fits more than posee.

    Hope it helps.

  3. #3
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1817

    Default Re: "he owns his own business"

    O simplemente:

    Mario tiene un negocio.

    It is understood it is his own.
    Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas.
    No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer."


    El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI)


  4. #4
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Woodstock georgia
    Posts
    7
    Rep Power
    101

    Default Re: "he owns his own business"

    mi sugerencia seria, Mario es el dueno.

  5. #5
    Forum User sweetcamy's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    67
    Rep Power
    134

    Default Re: "he owns his own business"

    But if you say "Mario es el dueño", it's not understood because you'll ask "the owner of what?" It could be of anything (a car, a house, a computer, etc., it doesn't imply that he's the owner of specifically a business).

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Location
    Woodstock georgia
    Posts
    7
    Rep Power
    101

    Default Re: "he owns his own business"

    tienes toda la razon seria, Mario posee su propio negocio

  7. #7
    Forum User sweetcamy's Avatar
    Join Date
    Nov 2008
    Posts
    67
    Rep Power
    134

    Default Re: "he owns his own business"

    Es que ahí volveriamos al principio.

    Por eso las opciones de "tiene su propio negocio" o "tiene un negocio"


  8. #8
    New Member
    Join Date
    Dec 2008
    Age
    27
    Posts
    7
    Rep Power
    101

    Default Re: "he owns his own business"

    Quote Originally Posted by sweetcamy
    Es que ahí volveriamos al principio.

    Por eso las opciones de "tiene su propio negocio" o "tiene un negocio"

    En mi humilde opinión, yo diría que depende del contexto. 'Tiene un negocio' es más informal, mientras que 'Tiene su propio negocio' no tanto. Depende de lo que está traduciendo ESOLC.

    edit: 'Tiene su propio negocio' is more formal than 'Tiene un negocio'. What is the context of what you're trying to translate?
    Last edited by nnBosko; 12-08-2008 at 07:56 PM.

  9. #9
    New Member SpanishWiz's Avatar
    Join Date
    Dec 2008
    Age
    36
    Posts
    8
    Rep Power
    101

    Default Re: "he owns his own business"

    Mario el que posee su propio negocio

  10. #10
    Registered User
    Join Date
    Nov 2007
    Location
    New York City
    Posts
    18
    Rep Power
    126

    Default Re: "he owns his own business"

    Quote Originally Posted by SpanishWiz
    Mario el que posee su propio negocio
    That does not sound smooth in Spanish, or there's punctuation missing.

    Mario, el que posee su propio negocio (sounds like a question)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •