+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: traducción

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Oct 2008
    Age
    91
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default traducción

    ¿puede alguien ayudarme diciedome como se traduce?
    Pressure Builds on House After Senate Backs Bailout

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    329
    Rep Power
    685

    Default Re: traducción

    Quote Originally Posted by eavilapath
    ¿puede alguien ayudarme diciedome como se traduce?
    Pressure Builds on House After Senate Backs Bailout
    Aumenta la presión sobre la Cámara después del apoyo al salvataje (se usa esta palabara en la Argentina para el "bailout") por parte del Senado

    Es un poco larga la traducción...si lo querés usar como titular, hay que achicarlo, supongo.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. ¿Traducción creativa o traducción literal?
    By clegnazzi in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 11-12-2014, 10:05 AM
  2. Traducción, transcripción y traducción simultánea en México
    By agenciamexico in forum Greetings to Newbies
    Replies: 1
    Last Post: 04-13-2010, 03:17 PM
  3. ¿Cómo se maneja una traducción paga? (traducción de sitio Web, primera vez)
    By Zelus et Radix in forum Other Translation Forums
    Replies: 3
    Last Post: 09-24-2008, 05:35 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •