Hola a tod@s,

estoy subtitulando en castellano un corto de animación para Animadrid,
Moon Seek, y me he encontrado con un par de problemas insalvables
hasta ahora. En el corto hay diálogos entre los astronautas
estadounidenses que acaban de aterrizar en la Luna. Como se imita la
pobre calidad del sonido de las transmisiones hay partes que son
ininteligibles para mí. ¿Podéis echarme un cable?

Por suerte el corto está colgado en el Youtube, así que lo podéis
visionar. Echadle un vistazo, es divertido y sólo dura 3 minutos y
medio. Los puntos donde hay expresiones que no entiendo están en estos
tiempos:

2:41 ?????? I'm proud to be an American...
2:53 ??????

http://es.youtube.com/watch?v=jr0FwLNMTgc

Muchas gracias,

Carlos Pérez Barranco
Valencia