Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2008
Age: 29
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Karina- can't find the words
Now we've been talking for a while And you got me trying to figure out Boy I don't know what to say to you But you got me feeling some kind of way for you And all I know is when were together No one can make me feel the way you do baby I wish each moment could last forever It's hard to explain the way I feel for you I just can't find the words You got me losing myself in what I'm trying to say And it's so hard to fight it can't help but feeling this way And every time that I'm near you it's like my heart gets weak Feels like I'm losing my breath making it hard to speak I just can't find the words Now I know I come of kinda shy But it's hard to say what's on my mind The chemistry we have it hard to find But to find the right words it's going to take sometime And all I know is when were together No one can make me feel the way you do baby I wish each moment could last forever It's hard to explain the way I feel for you I just can't find the words You got me losing myself in what I'm trying to say And it's so hard to fight it can't help but feeling this way And every time that I'm near you it's like my heart gets weak Feels like I'm losing my breath making it hard to speak I just can't find the words You got me tripping over words you got me stuttering And like a bad dream I'm calling out but you don't hear me speak And constantly I find myself in this predicament So let me show (show you) Baby (baby) Cause actions speaks louder than words Oh ah oh ah ohhhh ohhh oh ah oh ah... Muchas gracias a quien responda ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 951
Rep Power: 780
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Me parece que ya sabemos quién es.....
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
New Member
Join Date: Sep 2008
Age: 29
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Quote:
¿Me parece que ya sabemos quien es? no entiendo, ¿he incumplido alguna norma? ¿nadie me traduce la canción? No se ingles y me gustaria saber de que habla, gracias por leerme ![]() |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|