Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 8
Rep Power: 31
![]() |
Hola continúo con la subtitulación de "Golden Seal". ¿Cómo traducirían `cockpit head´(en referencia al corte de pelo que se hace un niño) en español neutro?
|
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 663
Rep Power: 254
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Como es el corte? El que yo más conozco es The Mullet
__________________
mmm...jamón. |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Oct 2006
Posts: 12
Rep Power: 38
![]() |
Hola,
no se precisamente a que te refieres, pero a lo mejor puede ser "motilón"... o motilar el pelo... |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|