Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#21 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 343
Rep Power: 598
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
SandraT wrote: So, jcmor31 is it 1 or 2???
Excellent idea Sandra! Let the original poster come back and clarify this so we don't argue amongst ourselves. ![]()
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#22 |
|
New Member
Join Date: May 2008
Posts: 4
Rep Power: 0
![]() |
BTW, Watch Dog(s) in this sense is a person or persons given the task of watching over a particular body, like the government or maybe a company. Just imagine a dog watching over a scrapyard to make sure all is well and a person or persons doing the same to the government on behalf of you the people.
|
|
|
|
|
|
#23 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 343
Rep Power: 598
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Actually, "watch dog" is a phrase commonly used in such instances. In the U.S we have "watch dog" agencies such as the Federal Trade Commission and the Food and Dr*g Administration which oversee the activities of businesses and organizations involved in matters that affect public interests. P.S. I wonder why **** (d-r-u-g) is a bad word.
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
|
#24 | |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 64
![]() ![]() ![]() |
Quote:
I don't think there is that much to clarify. Logically you can not put "transparency" in the crosshairs (mira). So the alternative left is "you watch the government". I could explain at length, but I don't want to confuse some of you. I will only write in short entries. People in this thread have already given me "bad reports, and taken some of my good reports away - the little green squares that appear next to your rep power number" No Freedom of Expression Here" |
|
|
|
|
|
|
#25 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 747
Rep Power: 622
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Ups Kelly!!... the very same thing happened to me... I wonder who doesn't like us to express ourselves... What is it that bothers people so much? It's certainly a pity...
__________________
Mer_______________________________________________ Y me envenenan los besos que voy dando y, sin embargo, cuando duermo sin ti contigo sueño... |
|
|
|
|
|
|
#26 | |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 64
![]() ![]() ![]() |
Quote:
There are also government watchdogs www.ombwatch.org/ "OMB Watch is a nonprofit government watchdog organization located in Washington, DC. Our mission is to promote open government, accountability and citizen participation." (ombwatchdog website) and other Government: Watchdog Organizations http://www.activism.net/government/watchdogs.shtml ----------------------------------------------------------------------------------- Why is the d-word a bad word, whereas the F-word is used without batting an eyelid? It baffles me!! I, actually, am quite offended when the F-word gets thrown around quite carelessly in the forum. |
|
|
|
|
|
|
#27 | |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 64
![]() ![]() ![]() |
Quote:
I have no idea! I don't even know how does the whole thing work? My suggestion is that once you get your little green square nobody should take it away. I am not going to loose sleep over it though! I am not running for "miss congeniality" So sorry you lost your good comments. Anyways, I thought this was a "translation site, not a popularity site" However, I would like to give a thousand little red squares to those that translate filthy language. Those words are not allowed in TV stations, why do we get exposed to them here. |
|
|
|
|
|
|
#28 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 739
Rep Power: 528
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Kelly, whenever a moderator notices a foul language thread ( I noticed a po*rn like post the other day) , which is actually not allowed on this forum, she/he deletes it, like I did the other day. But we are not here full-time, so until we notice.... In any case, please report to a moderator about these threads. That would be of great help. ![]()
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
|
#29 | |
|
Administrator
Join Date: Mar 2001
Posts: 330
Rep Power: 100
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
No es una mala palabra son palabras que estan censuradas para controlar el S P A M. Lamentablemente no tenemos otra opción para controlarlo que censurar ciertas palabras.
__________________
IUS |
|
|
|
|
|
|
#30 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 343
Rep Power: 598
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Gracías IUS por aclarando eso. Antes me he preguntado de la política. Ahora sabemos!
__________________
vicente
|
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|