Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 3
Rep Power: 0
![]() |
How can I translate the bolded and underlined sentence in Spanish?
Punch up the antioxidant power even more by seasoning some olive oil and vinegar with a few of the herbs and spices below. Health food doesn't get any easy-breezier! It´s part of an article about the healthiest vegetables for everyone. It´s called "5 Veggies that will make your Salad Super-Healthy" Please help me! Thanks!! Last edited by sely1007 : 04-29-2008 at 05:36 PM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Posts: 79
Rep Power: 164
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
sely1007
Easy-Breezy is slang. I don't know the Spanish slang equivalent, but it basically means "facilisimo" Health food doesn't get any easy-breezier!; "no puede ser mas facil!"
__________________
. A mother is one to whom you hurry when you are troubled. ~Emily Dickinson |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 650
Rep Power: 586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Kelly, Is it like "piece of cake"? In that case in spanish we'd say "una pavada"... have you ever heard that?
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Posts: 79
Rep Power: 164
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Yes, mem286. It is just like "piece of cake",so it must be "una pavada". I have not heard the expression before, but thanks to you I can add it to my vocabulary. Cheers! Kelly
__________________
. A mother is one to whom you hurry when you are troubled. ~Emily Dickinson |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 616
Rep Power: 502
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
HI Kelly, in Spain:
esto es coser y cantar eso está chupado ,pronounced: "chupao"(very colloguial and typical from Madrid)
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 650
Rep Power: 586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I've also heard "es una papa" meaning that something is very easy, and this expression is listed in the Urban Dictionary.
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Forum User
Join Date: Mar 2008
Posts: 79
Rep Power: 164
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
.
Hi exxcentrica and mem286, I love the expressions "chupado" y "es una papa". I was wondering, however, if they also mean "uncomplicated", "light". The expression "Easy Breezy" is slang to indicate that something is easy, uncomplicated, etc. It's becoming popular, but it started as a slogan for CoverGirl -a cosmetics company. “Easy, Breezy, Beautiful Cover Girl”. Fashion writers use the phrase to describe light and uncomplicated clothes. "easy, breezy feminine clothes". students might say: easy breezy homework. easy, breezy: never too much, never too heavy. Are the expressions "una pavada" "chupado", or "es una papa" still right to describe "easy-breezy"? 0
__________________
. A mother is one to whom you hurry when you are troubled. ~Emily Dickinson |
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 650
Rep Power: 586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
How interesting Kelly!!!!! Una pavada, o una papa se usan sí, para referirse a algo sin complicaciones o algo fácil de realizar, Ej. Una tarea escolar puede ser una papa o una pavada, por lo fácil de hacer. Pero NO para el caso de la ropa o la moda que mencionás en tu ejemplo... A veces la palabra "pavada" se usa también en forma un poco despectiva, porque es demasiado fácil, o por estúpido. Ej Dijo pavadas toda la tarde (es decir, dijo estupideces toda la tarde) La palabra que propuso Exx. no se usa en Argentina.
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
Contributing User
Join Date: Feb 2008
Location: Ciudad de México
Age: 42
Posts: 116
Rep Power: 217
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hello, Selly:
For what I've read in this thread, I think an equivalent of easy-breezier could be "pan comido", "Comer sano es pan comido", meaning it's really an uncomplicated task. Saludos. |
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Senior Member
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 650
Rep Power: 586
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
"pan comido" is also used in Argentina CarlosRoberto...
__________________
Mer_______________________________________________ Cierta noche, una luciérnaga revoloteaba en el huerto, donde el sapo envidioso le lanzó un escupitajo venenoso. La luciérnaga cayó malherida, pero antes de morir, se dirigió al sapo y le preguntó: “¿Por qué me escupes?”. “Porque brillas, porque brillas, porque brillas..." contestó el sapo. |
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|