Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
Rep Power: 7
![]() |
i dont know if you can do this but if you can keep it at a basic spainsh, im in spainsh two.
thanks alot guys im just having problems with this! 1.)Roberto, Alfrado, Chaez, is going to acapulo on April 30th. 2.)We are taking a round trip from milwukee to acapoco, Mexico. 3.)The trip costed us a total price of 3,464,90 or 1,154.97 each. 4.)we got to continental airline around 2:30 5.)We departed From the Acapulco airport to our hotel on a bus. 6.)We all got off the bus entered the beautiful lobby of El Mirador acapulo. 7.)Its about 10 minutes away from the beach and had an awesome views. 8.)We walked around the hotel looking at all the amazing views. 9.)All of us got to our hotel to find some nice water on our bed and cool view off our baclcony. 10.)We all unpacked our amenities which included lots of unspoilded caned foods,maps,guides,drinks and we each had our left over money with us. 11.)We all got on our swim suits and went to relaxe by the pool but I had to get all my bathroom amenities to brush my teeth after horrible airline foods. 10.)we all choose this area because it was by the beach and had great places to explore. 13.)We plan on going to the beach and go clubbing at the clubs. 14.)To get around the city we are planning to steal 3 bikes and ride around. Last edited by Hoffmann21 : 04-22-2008 at 06:55 PM. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
Rep Power: 7
![]() |
anyone help please?
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
Rep Power: 7
![]() |
if anyone could a couple that would help alot!!
thanks! |
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Spanish translation:
1.)Roberto, Alfrado, Chaez, is going to acapulo on April 30th. -Roberto, Alfrado, Chaez, va al acapulo de abril el 30. 2.)We are taking a round trip from milwukee to acapoco, Mexico. - Estamos llevando un viaje redondo del milwukee el acapoco, México. 3.)The trip costed us a total price of 3,464,90 or 1,154.97 each. - El viaje nos costó un precio total de 3.464.90 o 1.154.97 por cada uno. 4.)we got to continental airline around 2:30 -conseguimos a la línea aérea continental alrededor de 2:30 5.)We departed From the Acapulco airport to our hotel on a bus. -Salimos del aeropuerto de Acapulco a nuestro hotel en un autobús. 6.)We all got off the bus entered the beautiful lobby of El Mirador acapulo. -Conseguimos todo del autobús entramos en el pasillo hermoso del acapulo del EL Mirador. 7.)Its about 10 minutes away from the beach and had an awesome views. -Sus cerca de 10 minutos lejos de la playa y tenían visiónes impresionantes. 8.)We walked around the hotel looking at all the amazing views. -Caminamos alrededor del hotel que miraba todas las visiónes asombrosas. 9.)All of us got to our hotel to find some nice water on our bed and cool view off our baclcony. - Todos nosotros consiguió a nuestro hotel encontrar un poco de agua agradable en nuestra cama y la visión fresca de nuestro baclcony. 10.)We all unpacked our amenities which included lots of unspoilded caned foods,maps,guides,drinks and we each had our left over money with us. -Nosotros todo el desempaquetado nuestras amenidades de las cuales las porciones incluidas unspoilded caned los alimentos, mapas, guías, bebidas y nosotros cada uno teníamos nuestra izquierda sobre el dinero con nosotros. 11.)We all got on our swim suits and went to relaxe by the pool but I had to get all my bathroom amenities to brush my teeth after horrible airline foods. -Conseguimos todo en nuestros juegos de la nadada y fuimos al relaxe por la piscina pero tuve que conseguir todas mis amenidades del cuarto de baño para cepillar mis dientes después de alimentos horribles de la línea aérea. 12.)we all choose this area because it was by the beach and had great places to explore. -todos elegimos esta área porque estaba al lado de la playa y tenía grandes lugares a explorar. 13.)We plan on going to the beach and go clubbing at the clubs. -Planeamos en ir a la playa y vamos a aporrear en los clubs. 14.)To get around the city we are planning to steal 3 bikes and ride around. - Para conseguir alrededor de la ciudad que estamos planeando robar 3 bicis y montar alrededor.
__________________
Finest Translation Services at Reasonable Price! |
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Apr 2008
Posts: 8
Rep Power: 7
![]() |
Oh my god thank you so much i wish i could thank you more!!!
=]]] |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 799
Rep Power: 541
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Welcome to the forum, Hoffmann.
If you are studying probably it would be better if you gave your own version of the text first. The above transaction was made by an automatic translator available on the web. There are many incorrections. Please, do give us your try and then we will be able to ammend your own translation. ![]()
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|