Add To:
More
![]() |
Translation News Spanish Translation English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 489
Rep Power: 738
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Pueden decirme como usar "!que sí!" y "!que no!"
I have heard and seen the phrases many times but I am hesitant to use them because I don't know their exact usage. One of my favorite songs is "La Paloma" and there is a line: "Que sí, que sí, que no, que no! Cuando ella quiere no quiero yo!" I know that songs do not always translate well or even make sense at times but can you explain the usage of que sí and que no in normal conversation? Thank you! ![]()
__________________
vicente
Last edited by vicente : 04-17-2008 at 03:44 PM. |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 430
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
vicente, ¿qué tal si empezás un nuevo hilo con tu consulta? (copialo, ¡prometo responder!) laura |
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hola Vicente:
simplemente se usa para dar énfasis. Es igual a decir sí o no, pero con más énfasis, normalmente con algo de enfado. Vamos al cine? No. ¿Pero y si fueramos? ¡¡Te digo que no!! ¿Me compras un helado? Sí. ¿Me lo compras ahora? ¡Ya te he dicho que sí! No sé si te queda claro.
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
#4 | |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 430
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
los hispanoparlantes recordarán la vieja canción infantil: "que llueva, que llueva..." y sigue: "la vieja está en la cueva (o "la virgen de la cueva", en otra versión), los pajarillos cantan las nubes se levantan. que sí, que no, que caiga un chaparrón..." I think, vicente, "que sí, que no" like that, put together, shows some uncertainty (it looks like rain is coming, but you can't be sure, you want it to rain, and you don't)... doubt, too. We use it to express some irritation (in some cases) because the other person (or the rain) can't or won't decide! As if you're protesting, "you say YES, then NO" (="me dices que sí, que no") ![]() does that answer your question? |
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 489
Rep Power: 738
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thank you Exx! and thank you Laura. Como siempre me han ayudado con respuestas claro y sincillas que las cuales aun un tonto como yo puede entender!!
Corrijan mis errores por favor!
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
#6 | |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 935
Rep Power: 756
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Por supuesto no eres ningún tonto, vicente...y me temo que me vas a odiar si te corrijo tanto... ![]()
__________________
“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma." Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
|
|
|
|
|
|
|
#7 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 489
Rep Power: 738
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
CLARO QUE NO! EXX mi amiga. Sería imposible odiarte! Te agradezco muchísimo! Solo espero que no te cansas de corrigirme!!
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 430
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
amiga exx, "no te gastes", como decimos acá... dice q es tonto sólo para q le digamos q no lo es... jaja.
saludos a ambos, laura |
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2008
Location: Texas
Posts: 489
Rep Power: 738
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
JAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJAJA Ay chihuahua Laura!! Eres...how do you say..."too smart for your own good"...or in this case...too smart for me!! .BTW: I like "no te gastes"...a new phrase learned today!!
__________________
vicente
|
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 271
Rep Power: 430
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
ay, vicente! no sigas con tus "piropos", que me voy a poner colorada!!!
jaja |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|