Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: May 2006
Posts: 83
Rep Power: 53
![]() |
Hola gente! Alguien me puede ayudar con este término farmacológico?
PPG-20 Methyl Glucose Ether He buscado en todas partes, pero parece que no hay una traducción establecida, que cada uno lo traduce en el orden que le parece, y eso realmente me confunde Agradecería sus opiniones. Gracias a todos! ![]() |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Moderator
Join Date: May 2006
Posts: 112
Rep Power: 61
![]() |
Hola Marlene:
El tema es, que dentro de la nomenclatura de productos químicos de la IUPAC (La Unión Internacional de Química Pura y Aplicada, normaliza internacionalmente la materia) hay sustancias que tienen varias formas de ser nombradas y cada una de ellas es igualmente correcta. Además de ello, tenemos la nomenclatura tradicional, que no por ser antigua es menos utilizada e igualmente válida. En este caso puntual, yo usaría "Éter Metil Glucosa", pero sinceramente no se a qué se refiere el PPG-20. Espero que te sea de utilidad, saludos! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: May 2006
Posts: 83
Rep Power: 53
![]() |
Gracias Jack! Finalmente lo he dejado tal como sugieres.
Gracias colega! Saludos! ![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|