+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: Translation: tumbaburros

 
  1. #1
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Default Translation: tumbaburros

    I have been told that tumbaburros is slang for dictionary. Is it an obscene or crude word? It sounds to me like "sleeps (or lies) with burros" or a dumb person.

  2. #2
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,295
    Rep Power
    2218

    Default

    Hi Vicente!
    In Argentina it's usually refer to as "mataburro", like donkey killer. It's not rude at all, just informal.

    Hope it helps!

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Default

    Thank you Mer! Creo que es jerga Mexicana y se que los Mexicanos son locos (bromeo) por eso tengo miedo usarla sin averiguar.

  4. #4
    Senior Member exxcéntrica's Avatar
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Spain
    Posts
    1,241
    Rep Power
    1816

    Default

    Very funny word, vicente.
    Los hombres son superiores a las mujeres porque Alá les otorgó la primacia sobre ellas. Portanto, dió a los varones el doble de lo que dió a las mujeres. Los maridos que sufrieran desobediencia de sus mujeres pueden castigarlas: abandonarlas en sus lechos, e incluso golpearlas.
    No se legó al hombre mayor calamidad que la mujer."


    El Corán (libro sagrado de los musulmanes, recitado por Alá a Maomé en el siglo VI)


  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Default

    Asi es exxecentrica! I asked a Mexican friend and she did not know the word. I will keep trying and let you know if I get an answer pero creo que mem286 tiene razon.

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Ciudad de México
    Age
    50
    Posts
    146
    Rep Power
    252

    Default

    Quote Originally Posted by vicente
    Asi es exxecentrica! I asked a Mexican friend and she did not know the word. I will keep trying and let you know if I get an answer pero creo que mem286 tiene razon.
    Hola, Vicente. En México, "tumbaburros" no es mala palabra, es una manera graciosa de decir que el diccionario le quita a uno lo burro o iletrado, le "tumba" lo burro.

    Saludos desde México

  7. #7
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Ciudad de México
    Age
    50
    Posts
    146
    Rep Power
    252

    Default

    Por cierto, siempre que tengas una duda sobre algún término del español mexicano, no dudes en preguntar.

  8. #8
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    605

    Default

    parece entonces q los argentinos (no sé si "mataburros" se usa en otros países) somos un poco más agresivos y "matamos" a los burros a diccionarazos! (difícil hoy en día con los diccionarios en línea! jaja.) pero la idea es la misma, como mencionó mem: el diccionario "tumba/mata" al ignorante. mi mamá, de chica, cuando preguntaba el significado de alguna palabra, me decía "agarrá el mataburros, que no muerde!" --y así me envicié! jaja

  9. #9
    Contributing User
    Join Date
    Feb 2008
    Location
    Ciudad de México
    Age
    50
    Posts
    146
    Rep Power
    252

    Default

    Ya ves, por acá a los burros nomás los vamos tumbando de nuestro camino con el diccionario (cuando se dejan, porque muchos se resisten, y los diccionarios que cada día se hacen más chiquitos).

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,672
    Rep Power
    3019

    Talking

    Quote Originally Posted by CarlosRoberto
    Hola, Vicente. En México, "tumbaburros" no es mala palabra, es una manera graciosa de decir que el diccionario le quita a uno lo burro o iletrado, le "tumba" lo burro.

    Saludos desde México
    Gracias Carlos: pues, me siento mejor. Puedo decir mi amiga que no es mala palabra asi como ella me dijo.

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •