Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2006
Location: La Paz, Bolivia
Posts: 20
Rep Power: 35
![]() |
Hello to all!
Could anyone help me to translate "to read as follows" into Spanish? The context refers to a text that is being modified, something like: <section xx is added to chapter xx "to read as follows"> Thanks and have a nice weekend Jaime |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Sep 2006
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Hello Jaime,
"To read as follows" seems to me more like "leer a continuacion" o "leer como sigue". The first one is not a literal translation, but is more easily understood. I hope that helps you, Day |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: Jul 2005
Posts: 128
Rep Power: 66
![]() |
In this context, I agree the first one is better, it has the same meaning.
__________________
US-Translator |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Jun 2006
Location: La Paz, Bolivia
Posts: 20
Rep Power: 35
![]() |
Hello Day & USTr!
Thanks for your help; I finally adopted "leerse como sigue". Will keep in touch Jaime |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|