+ Reply to Thread
Results 1 to 2 of 2

Thread: need correct translation for answering machine

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Kauai, Hawaii
    Age
    37
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default need correct translation for answering machine

    I'm trying to say, you have reached the general delivery mail box.....

    whats the proper grammer?

  2. #2
    New Member
    Join Date
    Jan 2008
    Location
    Kauai, Hawaii
    Age
    37
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    Maybe there is another way to say this without direct translation? My spanish is limited because I've never used it in the corporate world.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. What are Translators Saying About Machine Translation
    By AriSanguinetti in forum Machine Translation
    Replies: 9
    Last Post: 06-25-2015, 02:47 AM
  2. Glossaries in Machine Translation
    By pabloa in forum Machine Translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-23-2012, 10:26 PM
  3. Postediting in Machine Translation
    By pabloa in forum Machine Translation
    Replies: 3
    Last Post: 03-19-2012, 08:43 AM
  4. Could somebody correct my translation? Is the grammar and phrasing correct?
    By natsnoop2 in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 01-08-2012, 04:24 PM
  5. Machine Translation... The end of an era?
    By joselas in forum Other Software
    Replies: 5
    Last Post: 07-18-2011, 08:37 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •