Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 01-29-2008, 06:54 AM   #1
kristine
New Member
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 2
Rep Power: 0kristine will become famous soon enough
Default "marked for life"

Hi there! I want to translate the expression "marked for life" to Spanish. Anyone who could give me a hand with that?
kristine is offline   Reply With Quote
Old 01-29-2008, 07:18 AM   #2
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 596
Rep Power: 485SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

marcado/a de por vida
marcado/a para toda la vida

Hope it helps!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is online now   Reply With Quote
Old 01-29-2008, 07:27 AM   #3
kristine
New Member
 
Join Date: Jan 2008
Posts: 2
Rep Power: 0kristine will become famous soon enough
Default

yeah, thanks a lot!
but you say both marcado por vida and marcado de por vida.. you don't happen to know the difference?
kristine is offline   Reply With Quote
Old 01-29-2008, 07:32 AM   #4
SandraT
Senior Member
 
SandraT's Avatar
 
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 596
Rep Power: 485SandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond reputeSandraT has a reputation beyond repute
Default

You can use either. There's no difference.

you're welcome!
__________________
_____________________________
[Have a nice day!!!
Sandra T
SandraT is online now   Reply With Quote
Old 01-29-2008, 11:46 AM   #5
lauracipolla
Contributing User
 
lauracipolla's Avatar
 
Join Date: Dec 2007
Location: I'm from La Plata, Argentina
Posts: 171
Rep Power: 353lauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond reputelauracipolla has a reputation beyond repute
Default

hi kristine,
be careful! we don't say "marcado por vida", that doesn't mean anything. it's either "de por vida" or "para toda la vida", as sandraT first wrote. both expressions mean the same. also notice the o/a options, and bear that in mind if you refer to either male or female (even more, you would need "marcados/as" if the marked are more than one...)
;-)
lauracipolla is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 12:44 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator