Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 8
Rep Power: 14
![]() |
I was trying to tell my Spanish friend that his cell phone never works, it always disconnects when I call. He replied with the following:
no entiendo que quieres decirme solo quiero decirles que mi telefono no esta funcionando muy bien solo quiero decirles que las estrañamos mucho at gabriel I know he said he doesn't understand something, but I can't translate the rest on my normal translator. Some words (estranamos as an example) will not translate.... can anyone help? Thanks so much! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 808
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
this is what he said...
no entiendo que quieres decirme solo quiero decirles que mi telefono no esta funcionando muy bien solo quiero decirles que las estrañamos mucho at gabriel I don't understand what you are trying to tell me. I just want to say my phone is not working all right and that we miss you (plural) very much. I think you must try other ways to communicate with your friend, at least until he fixes his phone problem. ![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 808
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
...and your translator does not translate that word cause the right word is with an X, that is, extrañamos.
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 8
Rep Power: 14
![]() |
wow, my online translator is terrible, that's not at all what I got as the translation! Thanks so much for your help, Spanish is so hard to learn. I am going to sign up to a course!
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 8
Rep Power: 14
![]() |
it translated to me as:
I do not understand that you want to say to me only want to say to them that my phone is not working very well only want to say to them that the estrañamos many at gabriel |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 306
Rep Power: 278
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi krispity6! Translations done by an internet application are very unreliable, human translators are always needed to interpret the text. Taking a Spanish class would be really helpful! If you are interested in this subject, here is a thread that might be interesting for you!
http://www.english-spanish-translator.org/translation-issues/1304-no-more-human-translations-future.html?highlight=human |
|
|
|
|
|
#7 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 8
Rep Power: 14
![]() |
thank you so much, I will check that out. I have also looked into signing up for classes... appreciate your reply!
|
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Forum User
Join Date: Jan 2008
Location: Puerto Rico
Posts: 29
Rep Power: 19
![]() |
Quote:
You should post your online translation! Pleeeeeeeeeeease, I always find those so amusing. |
|
|
|
|
|
|
#9 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Posts: 7
Rep Power: 15
![]() |
...my phone is not working very well.
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
New Member
Join Date: Jan 2008
Location: Montevideo, Uruguay
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
no entiendo que quieres decirme solo quiero decirles que mi telefono no esta funcionando muy bien solo quiero decirles que las estrañamos mucho at gabriel
I think that the right translation is: I don´t understand what you are trying to tell me I only want to tell you is that my phone is not working very well I only want to tell you that we miss you very much (or a lot) at gabriel |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|