+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: Help again

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Sydney
    Posts
    10
    Rep Power
    130

    Exclamation Help again

    Como traduzco
    To plumb the depths
    To gild the lily
    A dog-in-the-manger
    A busman's holiday

    Gracias

  2. #2
    Forum User Marlene's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Posts
    83
    Rep Power
    0

    Default translations

    Hi! I'd like to help you but I'd need some more context.
    Would you mind providing the whole sentences?

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    Sydney
    Posts
    10
    Rep Power
    130

    Default

    Quote Originally Posted by Marlene
    Hi! I'd like to help you but I'd need some more context.
    Would you mind providing the whole sentences?
    Hi Marlene, I have no context. There are isolated idioms

  4. #4
    Forum User Marlene's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Posts
    83
    Rep Power
    0

    Default idioms

    Hi Isabella, I cannot think of any proper translation unless I have context; idioms are those kind of phrases whose translation depends on the context, so it is very difficult for me to come up with an isolated translation.
    Maybe some Spanish speaker specialized in the translation of idioms can help you here. In the meantime, I suggest you consult bilingual dictionaries if you have the possibility.
    Good luck!

  5. #5
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default Guild the lily

    I think these would be better of in the English Slang forum, do idioms count as slang?

    To guild the lily means to try to improve something that is already good, or that can't be made any better: "You look beautiful like that, you are just trying to guild the lily."

    A dog in the manger is like a Scrooge, someone who has something and doesn't use it, or doesn't need it, but won't give it to others either: "He is like a don in the manger. He is not going to eat that, but won't let me have it".

    No idea about the other 2

  6. #6
    Registered User
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Wellington, New Zealand
    Posts
    22
    Rep Power
    133

    Default

    Quote Originally Posted by isabella
    Como traduzco
    To plumb the depths
    To gild the lily
    A dog-in-the-manger
    A busman's holiday

    Gracias
    Hi!
    Idioms are very difficult to translate and sometimes you don't have an equivalent in Spanish - or the other way round. I'm a native Spanish speaker and when I come across idioms in English I look them up in a wonderful little dictionary by Longamn called "Longman Language ActivatorĒ. It has the definitions of most if not all English idioms. (Itís not bilingual). It helps me understand what the idiom means and if I canít find an equivalent by looking up key words in a bilingual dictionary at least I can try and paraphrase what the text is trying to say. I know itís difficult because sometimes, depending on the context you must translate the idioms into idioms. I know itís not much help with your dilemma but hope it helps you find a way to solve it. Good luck!
    PS: I havenít found a similar thing in Spanish, would anybody know of such a dictionary in Spanish? Cheers!

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    4
    Rep Power
    0

    Default

    To plumb the depths: sufrir mucho una vivencia negativa (" had plumbed the depths of despair").
    To gild the lily: tratar de embellecer lo que ya de por si es hermoso.
    A dog in the manger: en si una persona egocentrica, que trata de impedir que otros disfruten si el no puede ser parte.
    Busman's holiday: vacaciones en las que uno hace las mismas cosas en un dia comun.

    Suerte.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •