Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Dec 2007
Location: Watford, United Kingdom
Age: 71
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Would somebody please be kind enough to translate this thankyou letter into Spanish for me.
Hello Friend Thankyou for making our holiday in your beautiful country so special. The caring and kindness you have shown will live in our hearts forever. Please accept this small gift from us with our love and gratitude. Take care always. Love Gill and Derek x |
|
|
|
|
|
#2 | |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Ithaca, NY
Posts: 45
Rep Power: 27
![]() |
Quote:
Gracias por hacer nuestras fiestas tan especiales en su pais* hermoso. Siempre tendremos en el corazon* el carino* y la bondad que nos han mostrado Uds. Por favor, acepten este pequeno* regalo de nosotros con amor y agradecimiento. Cuidense* siempre. Con amor, Gill y Derek. The * by each word designates the need for an accent (sorry, I'm using my laptop right now and I can't make them). Here are the ALT codes you can use to make the appropriate accents and for which letters: pais - over the "i," ALT + 131 corazon - over the last "o," ALT + 162 carino - over the "n," - ALT 164 pequeno - same as carino Hope this is helpful! Un saludo ![]()
__________________
"...La existencia está por otra parte." André Breton |
|
|
|
|
|
|
#3 | |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 121
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Quote:
Hola Amigo(a) Gracias por hacer tan especiales nuestras vacaciones en tu hermoso país. El cariño y la gentileza que nos has demostrado vivirá por siempre en nuestros corazones. Por favor acepta este pequeño regalo con nuestro cariño y gratitud. Cuídate! Cariños, Gill y Derek (the x stands for a kiss)
__________________
Please correct my mistakes! |
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Ithaca, NY
Posts: 45
Rep Power: 27
![]() |
Gracias Moni
![]()
__________________
"...La existencia está por otra parte." André Breton |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|