Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: Dec 2007
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
I'm writing a letter to my cousin in El Salvador, and dont know how to translate the word "degree", as in "college degree". Please help (thanks).
Here is my sentence: I'm very happy to hear that you want to get a degree. Oh and how do you say "high school"? I think its "bachiyerato" or something like that, right? Thanks in advance for any help! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
New Member
Join Date: Dec 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Age: 30
Posts: 1
Rep Power: 0
![]() |
Hello Carolita
Depends on what kind of degree we're talking about. In Spanish we have different names for them: Licenciatura Maestria (or Master) Doctorado Also, High School could be "Escuela secundaria". Bachillerato is one of the many different options within the high school. Of course if you just say "bachillerato" everybody would understand what you meant to say. Good Luck! Noelia http://www.nativetuition.com |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Ithaca, NY
Posts: 45
Rep Power: 27
![]() |
Buenas,
I agree with nzaballa. For future reference, I would like to add that I have also heard the word "titulo" to refer to the university degree in general. However, this could possibly be specific to Spain. Hope this is helpful! Un saludo ![]()
__________________
"...La existencia está por otra parte." André Breton |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2007
Location: Virginia, USA
Posts: 13
Rep Power: 16
![]() |
I would use "titulo" also. General term for degree in something.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
Forum User
Join Date: Jan 2008
Location: Cairo, Egypt
Age: 34
Posts: 25
Rep Power: 14
![]() |
Hi Carolita, I checked with my Spanish coleagues, and the use "título" for degree, and "instituto" for High school.. the only thing is that sometimes the Spanish of Spain differs from the Spanish of Latin America..
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|