Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Posts: 35
Rep Power: 23
![]() |
I am a little confused... How would you say "i've been working alot lately"?
would you use "ultimamente he estado trabahando much" or "hace mucho tiempo que trabahando" |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 127
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
"Últimamente he estado trabajando mucho" o "He estado trabajando mucho últimamente".
__________________
Please correct my mistakes! |
|
|
|
|
|
#3 |
|
Contributing User
Join Date: May 2006
Posts: 121
Rep Power: 129
![]() ![]() ![]() ![]() |
Hey Nick! ¨I am just a worker...¨ ¨I've been working a lot lately¨ Are you some sort of workaholic?
Sorry! I'm just kidding!![]() |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|