Add To:
More
![]() |
Translation News Jobs for Translators English to Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Forum User
Join Date: Nov 2007
Location: Argentina
Posts: 84
Rep Power: 124
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
What does it mean?
![]() Thanks.
__________________
Please correct my mistakes! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2007
Posts: 17
Rep Power: 20
![]() |
Crea que significa asombrar.
asi lo expresa en word reference : to throw for a loop, asombrar
__________________
Meri
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Registered User
Join Date: Nov 2007
Posts: 17
Rep Power: 20
![]() |
throw someone for a loop to upset someone unexpectedly and severely. Seeing an accident on the road always throws me for a loop.
pero segun esta aclaración en un diccionario de "idioms" mejor que asombrar yo diria perturbar
__________________
Meri
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
New Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 2
Rep Power: 0
![]() |
Se refiere al perderse en el anillo periférico (origen del dicho este) y lo equivalente, para mi, es "sacar de onda" (desorientar, confundir, ofuscar, extraviar)
So, when something throws you for a loop, it means that it caught you offguard, that you did not see it coming and it took you by surprise. Last edited by jasanche : 11-29-2007 at 06:56 AM. |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|