Add To:
More
![]() |
Partners: Translation News Jobs for Translators Spanish Translation Spanish Translator English Translation |
|
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
New Member
Join Date: May 2007
Location: México
Posts: 6
Rep Power: 17
![]() |
Hola a todos, espero me puedan ayudar con un término.
Estoy traduciendo un manual técnico de una máquina, y viene lo siguiente: rack status - fault rack battery - low la palabra que me interesa es rack ya que sé es un soporte, un estante pero al parecer tiene otro significado, me prodrían dar alguna opción, muchas gracias. |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 757
Rep Power: 610
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
betty, rack puede ser muchas cosas en dependencia del tipo de máquina, puede ser desde una barra dentada hasta una cremallera, en fin, creo que si tienes el manual, debes buscar una imagen de la maquinaria para que tengas una idea de lo que es el rack aquí en este caso aunque quizás tengamos un colega que esté más ducho en el tema.
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#3 |
|
New Member
Join Date: May 2007
Location: México
Posts: 6
Rep Power: 17
![]() |
Este manual se trata del software de la máquina y no viene ninguna foto de ésta, dónde se encuntra esta palabra es en las definiciones en la solución de problemas y es la parte final del manual, se presenta como sigue:
[IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/Family/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg[/IMG][IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/Family/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg[/IMG][IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/Family/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-2.jpg[/IMG]Falla Acción de usuario Rack status - fault 1. Verificar el LED de diagnóstico del CPU para identificar la causa exacta de la falla. Favor de referirse al manual de instrucción del fabricante. Rack battery - low 1. Reemplazar la batería del procesador, NO APAGAR EL PROCESADOR RACK hasta que la batería se haya reemplazado y las alarmas hayan regresado a su estado correcto (referirse al proceso de reemplazar la batería del rack). No se si tienen alguna idea de cómo se puede traducir. Gracias. |
|
|
|
|
|
#4 |
|
Forum User
Join Date: May 2007
Posts: 62
Rep Power: 106
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
En general se refiere a algún elemento donde hay varios implementos enchufados (por ejemplo un amplificador para varios instrumentos) o acomodados juntos o en serie (como podría ser un sector de una CPU donde haya entradas para varios hardwares externos) No veo como traducir rack sin describir la cosa. Consola? En Argentina podría andar este término.
|
|
|
|
|
|
#5 |
|
New Member
Join Date: May 2007
Location: México
Posts: 6
Rep Power: 17
![]() |
Muchas gracias intentaré éste término con los ingenieros.
Saludos |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 564
Rep Power: 223
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
What about "estado del bastidor" for rack status?
|
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|