+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: Break?

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Salt Lake City, Utah, USA
    Posts
    17
    Rep Power
    116

    Default Break?

    In translating an agenda into Spanish, how does one translate "break" as in "At 10 AM, there will be a break"?

  2. #2
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,295
    Rep Power
    2218

    Default

    "Habrá un receso de XX minutos"

    Aunque muchas veces se lo ve como "coffee break" sin traducir

    Hope it helps!

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Nov 2007
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default

    You may also want to translate it as "pausa", a much common word in Spain rather than "receso".

  4. #4
    Senior Member Nadia D's Avatar
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    745
    Rep Power
    535

    Default

    I'd rather use "receso"

  5. #5
    Registered User
    Join Date
    Oct 2007
    Location
    Salt Lake City, Utah, USA
    Posts
    17
    Rep Power
    116

    Default Z

    Gracias a todas!

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •