+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Commenting on other reviews

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    105
    Rep Power
    225

    Default Commenting on other reviews

    Estaria agradecida en saber si he traduccido alguna expresion erronea:

    • Commenting on other reviews visible on the page. Other reviews and their position on the page are subject to change without notice.
    • Profanity, obscenities, or spiteful remarks.
    • Single-word reviews. We want to know why you liked or disliked the item.
    • Phone numbers, mail addresses, URLs.
    • Solicitations for helpful votes.
    • Comentar sobre otras críticas visibles en la página. Otras críticas y su posición en la página son sujetas a cambiarse sin aviso.
    • Blasfemia, obscenidades, o comentarios maliciosos.
    • Críticas de única palabra. Queremos saber por qué le gustó o le disgustó el artículo.
    • Números de teléfono, direcciones de correo, URLs.
    • Requerimientos para votos útiles.
    Gracias una vez mas,Eva.

  2. #2
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1899

    Default

    está bastante bien Eva. puedes utilizar la palabra evaluación en lugar de crítica???

    Crítica de una sola palabra...
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    147
    Rep Power
    233

    Default

    Hola, te sugiero que pongas:

    ....están sujetas a cambio sin previo aviso.

    En vez de:


    " .... son sujetas a cambiarse sin aviso"

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •