Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 11-04-2007, 10:34 AM   #1
samhobson101
New Member
 
Join Date: Nov 2007
Posts: 1
Rep Power: 0samhobson101 will become famous soon enough
Default "Hanging over its head"

Hi, please could someone help me translate "hanging over its head" i would like to say, Andalucía has gone many years with the problem of drought "hanging over its head"

Thankyou help needed urgently!
Sam
samhobson101 is offline   Reply With Quote
Old 11-04-2007, 01:54 PM   #2
hugocar
Forum User
 
Join Date: Sep 2007
Location: Caracas
Posts: 61
Rep Power: 251hugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond reputehugocar has a reputation beyond repute
Default hanging over its head

Si quieres una opción sencilla y directa puedes decir 'como una amenaza permanente'.
Otra opción podría ser 'como una espada de Damocles'.
hugocar is offline   Reply With Quote
Old 11-04-2007, 02:46 PM   #3
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 214
Rep Power: 615Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default

La traducción directa es "pendiendo sobre su cabeza", es una frase muy usada.

Si el problema es una amenaza grave, se puede ser algo más dramático y decir "pendiendo sobre su cabeza como la espada de Damocles", y de hecho es más ilustrativa.
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 08:58 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator