+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 10 of 13

Thread: "Shopping spree" in Spanish?

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    6
    Rep Power
    124

    Default "Shopping spree" in Spanish?

    How would you translate "Shopping Spree" in Spanish?
    Thanks!
    Isabel

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    353
    Rep Power
    401

    Default Hi sitetranslations!

    An option would be "salida de compras". What do you think?

  3. #3
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default

    I think shopping spree is more like compulsive shopping right?

  4. #4
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default

    Agree with Veronica...maybe it could be translated as compras desenfrenadas, excesivas...
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  5. #5
    New Member
    Join Date
    Sep 2007
    Posts
    6
    Rep Power
    124

    Default Shopping Spree clarification

    Thanks to all of you for your help. Actually, my client uses "Shopping Spree" in the sense of a certificate that is given to their top performers as an award, so it needs to have a positive slant.

  6. #6
    Senior Member Veronica's Avatar
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Argentina
    Posts
    806
    Rep Power
    382

    Default

    I would suggest "Mejor Comprador", or something similar...there's no precise term for that....

  7. #7
    New Member
    Join Date
    Aug 2008
    Posts
    1
    Rep Power
    0

    Default Just a thought

    I like 'salida de compras,' but I've always translated this directly to avoid ambiguity for legal reasons. For example, a "Target $5000 Shopping Spree" would be "$5000 para comprar productos en Target." It's a bit awkward, but a bit more specific, too.

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,674
    Rep Power
    3148

    Default

    a spree is an acción desenfrenada and to go on a shopping spree is to comprar como loco. I'm not sure how you would combine the two.
    vicente

  9. #9
    Senior Member lauracipolla's Avatar
    Join Date
    Dec 2007
    Location
    I'm from La Plata, Argentina
    Posts
    337
    Rep Power
    605

    Default

    what about a certificate (¿vale?) "para comprar a lo loco"... I think it conveys the idea of "desenfrenado"/ excessive, but it can have a positive slant... at least here it would mean you can buy whatever you want or as much as you can, and that would be an extra gift (not just that you can buy stuff, but you can buy in excess!) -the "loco" would not be negative in that phrase...

  10. #10
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,674
    Rep Power
    3148

    Default

    I say we create a new Spanglish phrase= spree de compras
    vicente

+ Reply to Thread
Page 1 of 2 12 LastLast

LinkBacks (?)

  1. 01-08-2011, 04:35 PM

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •