Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-10-2007, 11:39 PM   #1
maryka1950@comxast.net
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0maryka1950@comxast.net will become famous soon enough
Smile idiomatic translation

Is there an idiomatic Spanish phrase to refer to a small, neighborhood, "Mom and Pop" convenience store- the kind of place kids might hang out with friends for sodas and snacks? This would be a small,privately owned store that sells some grocery items and basic household needs.

Thanks!
maryka1950@comxast.net is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2007, 01:50 AM   #2
marta s
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 7
Rep Power: 17marta s will become famous soon enough
Default

Quote:
Originally Posted by maryka1950@comxast.net
Is there an idiomatic Spanish phrase to refer to a small, neighborhood, "Mom and Pop" convenience store- the kind of place kids might hang out with friends for sodas and snacks? This would be a small,privately owned store that sells some grocery items and basic household needs.

Thanks!

"Tienda de ultramarinos" but speaking it's unusual . A term in common use is "tienda" opposite to the big shopping centre. So we would say:

"Ve a la tienda y trae un bote de café"
marta s is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2007, 05:43 AM   #3
Hebe
Senior Member
 
Hebe's Avatar
 
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 825
Rep Power: 1553Hebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond reputeHebe has a reputation beyond repute
Default

Yes , over here we also call it "tienda", or "abasto"

Hope it helps
__________________
Hebe ♥ ♫
"To him whose elastic and vigorous thought keeps pace with the sun, the day is a perpetual morning". Henry David Thrreau"
<O</O

<O</O
Hebe is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2007, 08:14 AM   #4
kibalion
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0kibalion will become famous soon enough
Default

Hi there,

Another way of describing it could be colmado but I think tienda is fine.

Luck
kibalion is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2007, 11:08 AM   #5
mvictoria
Senior Member
 
mvictoria's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 304
Rep Power: 203mvictoria has a brilliant futuremvictoria has a brilliant futuremvictoria has a brilliant futuremvictoria has a brilliant futuremvictoria has a brilliant futuremvictoria has a brilliant future
Default

how about "almacén" or more specifically, "almacén de ramos generales" (general store)

V
mvictoria is offline   Reply With Quote
Old 09-11-2007, 05:45 PM   #6
Thomas
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 65
Posts: 102
Rep Power: 255Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default

In Costa Rica it's called pulpería. Another common term, perhaps more formal, is abastecedor. The pulpería on the corner isn't taking any chances; one sign calls it the Abastacedor Yurusti and another sign calls it El Super Yurusti. No matter how you slice it, it's just a pulpería. (Sounds like a place to sell "pulpos", doesn't it?)

I think I've heard pulpería in Mexico too. Guys?
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 03:54 PM   #7
Fresno22
New Member
 
Join Date: Apr 2008
Location: California
Posts: 9
Rep Power: 9Fresno22 will become famous soon enough
Default mom & pop store/Mexico

(Super late, but just in case)
My friend's parents own a store in Michoacan, Mexico which is exactly as described at the top of this thread and they call it a "Tienda de Abarrotes." This term seems to be very common throughout Mexico. When I lived in Mexico (Jalisco and Guanajuato) and traveled around Mexico those stores were also called tiendas de aborrotes. (And written on signs in front, or on the wall in front of the store) Sometimes they are in what would be the living room or front room of a house. Very convenient and have a bit of everything. There were always a few close to where I lived. I always went there for essentials until I had to stock up, which meant a trip to the "Super."

Thomas, I don't remember pulperias but it sure sounds like a great place to eat pulpo!
Fresno22 is offline   Reply With Quote
Old 04-22-2008, 09:28 PM   #8
kellymellars
Forum User
 
Join Date: Mar 2008
Posts: 82
Rep Power: 67kellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant futurekellymellars has a brilliant future
Default

In Lima, Peru it's called la "Bodega de la esquina"
kellymellars is offline   Reply With Quote
Old 04-24-2008, 03:27 PM   #9
Mexican Translator
Senior Member
 
Join Date: Sep 2005
Posts: 260
Rep Power: 415Mexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond reputeMexican Translator has a reputation beyond repute
Default ...

Quote:
Originally Posted by maryka1950@comxast.net
Is there an idiomatic Spanish phrase to refer to a small, neighborhood, "Mom and Pop" convenience store- the kind of place kids might hang out with friends for sodas and snacks? This would be a small,privately owned store that sells some grocery items and basic household needs.

Thanks!

He escuchado: "la tiendita", "la tienda de la esquina", "la tienda de juanita" y alguno que otro barbarismo como: "ontá juanita", "encá juanita", etc.

Personalmente prefiero: "la tienda de fulano(a)"
Mexican Translator is offline   Reply With Quote
Old 04-25-2008, 02:56 AM   #10
exxcéntrica
Senior Member
 
exxcéntrica's Avatar
 
Join Date: Jan 2008
Location: Spain
Posts: 882
Rep Power: 580exxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond reputeexxcéntrica has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by David Huerta Osornio
: "ontá juanita", "encá juanita", etc.
"

Hola David, ¿qué siginifica ontá y encá??
__________________


“Aunque la conducta del marido sea censurable, aunque este se dé a otros amores, la mujer virtuosa debe reverenciarlo como a un dios. Durante la infancia, una mujer debe depender de su padre, al casarse de su marido, si este muere, de sus hijos y si no los tuviera, de su soberano. Una mujer nunca debe gobernarse a sí misma."

Leyes de Manu (Libro Sagrado de la India
exxcéntrica is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 01:46 PM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator