Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 09-01-2007, 09:31 PM   #1
mariavicamejo
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0mariavicamejo will become famous soon enough
Default "I do bail on you"

What's this suppose to mean? HELP! thanks
mariavicamejo is offline   Reply With Quote
Old 09-01-2007, 09:33 PM   #2
mariavicamejo
New Member
 
Join Date: Sep 2007
Posts: 2
Rep Power: 0mariavicamejo will become famous soon enough
Default

ASAP please
mariavicamejo is offline   Reply With Quote
Old 09-01-2007, 11:07 PM   #3
Thomas
Contributing User
 
Join Date: Jun 2007
Location: Santo Domingo de Heredia, Costa Rica
Age: 65
Posts: 100
Rep Power: 254Thomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond reputeThomas has a reputation beyond repute
Default

What is the context?

If the context has to do with jails, arrests, etc., then it would mean "I will post a bail bond so that you can get out of custody prior to your conviction and sentencing."

Another possibility is that it refers to abandoning another person, especially at a time of great need. The word "bail" in that case would come from "to bail out" (to exit an airplane in an emergency by using a parachute).
Thomas is offline   Reply With Quote
Old 09-02-2007, 04:42 PM   #4
mem286
Senior Member
 
mem286's Avatar
 
Join Date: May 2007
Location: Santa Fe, Argentina
Posts: 850
Rep Power: 1105mem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond reputemem286 has a reputation beyond repute
Default

to bail on (someone) = dejar abandonado (generalmente a ultima hora)
dejar plantada/o.

pero ojo! porque on bail también es "bajo fianza"

Como dice Thomas, depende del contexto. Contanos de qué se trata.
Saludos
__________________
=================




=================
mem286 is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 08:47 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator