Spanish Translators Forum Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 08-16-2007, 08:56 PM   #1
Noodles
New Member
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 6
Rep Power: 18Noodles will become famous soon enough
Default Quick translation

Hi, I'm trying to do some quick translations for a webpage, I tried using babelfish, but I don't think the Spanish that it gave me is that good.

Cerner Multum Spanish Consumer **** Information
Babelfish says: Información Española De la Droga Del Consumidor Del Multum De Cerner

Thanks for your help
Noodles is offline   Reply With Quote
Old 08-17-2007, 09:41 AM   #2
fernando el casir
Forum User
 
Join Date: May 2007
Posts: 65
Rep Power: 110fernando el casir is a splendid one to beholdfernando el casir is a splendid one to beholdfernando el casir is a splendid one to beholdfernando el casir is a splendid one to beholdfernando el casir is a splendid one to behold
Default

Cerner Multum is a company, not an spanish expresion. The rest is : "Información sobre medicamentos para los consumidores españoles" (spanish consumers) or maybe "información sobre medicamentos en español" (in spanish language)
Good Luck
FER
fernando el casir is offline   Reply With Quote
Old 08-19-2007, 02:46 PM   #3
Noodles
New Member
 
Join Date: Aug 2007
Posts: 6
Rep Power: 18Noodles will become famous soon enough
Default

Thanks for your help
Noodles is offline   Reply With Quote
Old 08-21-2007, 01:50 PM   #4
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 217
Rep Power: 618Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by fernando el casir
Cerner Multum is a company, not an spanish expresion. The rest is : "Información sobre medicamentos para los consumidores españoles" (spanish consumers) or maybe "información sobre medicamentos en español" (in spanish language)
Good Luck
FER

That's it! Of course, the context will give a clue to decide the meaning of Spanish.
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 05:17 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator