How to translate "Imaginate!"?
So, talking with fellow linguists I came across a slight problem of translation.
A popular YT show called "Te lo Resumo" has a Catch phrase that says in spanish "¡IMAGINATE!"
With all the imperative sounding phonetics that came with an all caps word.
To give it a little more context appropriate What should be translated should be "¡No sé! , ¡Imaginate!"
Like "I don't know, imagine!"
But looks dull.
A little help?
Re: How to translate "Imaginate!"?
What about "have a wild guess"?
Re: How to translate "Imaginate!"?
I am thinking maybe: Take the plunge?
Re: How to translate "Imaginate!"?
I haven't seen that video in particular, so I have a question as to its meaning:
Is it iImaginate! as in "use your imagination", or as in "wow, that's unexpected!"?
You can always say "Go figure!" to express surprise, or even absurdity. Would that fit? I still feel like I need more context.
Re: How to translate "Imaginate!"?
"Go figure" sounds pretty good there.
Re: How to translate "Imaginate!"?
Quote:
Originally Posted by
iyuanobi
What about "have a wild guess"?
This one has the right amount of challenge and defiance.
Thank's a lot IYuanObi !
Re: How to translate "Imaginate!"?
I've seen the videos and I guess that the right expression is "Picture this,..." :rolleyes:
Re: How to translate "Imaginate!"?
Or something like, "Huh, how about THAT?"