Spanish Translators Forum Partners: Translation News  Jobs for Translators  English to Spanish Translation  Spanish Translator  English Translation  
Make us your Homepage
Bookmark this page
Invite a friend
Email this Page Email this page
Link to us

Go Back   English Spanish Translator Org: Translation Forum – Translators Forums > English to Spanish Translation > General English to Spanish Translation
User Name
Password
Register FAQ Members List Calendar Search Today's Posts Mark Forums Read

General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation.

Add To:  Delicious   Digg   Google   Technorati   Live   Furl   Netscape   Yahoo   More
Reply
 
Thread Tools Search this Thread
Old 07-19-2007, 08:43 AM   #1
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 304sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Pit in F1

Hi there!
Any suggestion for the translation of the word "pit" that tends to appear quite a lot in GP races??? Thanks for the info!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 08:52 AM   #2
sarab
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires
Posts: 304
Rep Power: 274sarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond reputesarab has a reputation beyond repute
Default

foso puede ser??
sarab is offline   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 09:24 AM   #3
Veronica
Senior Member
 
Veronica's Avatar
 
Join Date: Jul 2006
Location: Argentina
Posts: 573
Rep Power: 212Veronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to allVeronica is a name known to all
Default

It refers to the place in a side of the track where cars change tires and fill the tank. I think in Spanish we also say "pits"....

See you!
__________________
mmm...chocolate.
Veronica is offline   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 11:42 AM   #4
sabrina
Senior Member
 
Join Date: Sep 2006
Posts: 366
Rep Power: 304sabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond reputesabrina has a reputation beyond repute
Default Pits

Thanks, Verónica and Sarab for your suggestions!
sabrina is offline   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 12:58 PM   #5
Julio Jaubert
Senior Member
 
Julio Jaubert's Avatar
 
Join Date: Sep 2006
Location: Mexico
Age: 40
Posts: 214
Rep Power: 615Julio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond reputeJulio Jaubert has a reputation beyond repute
Default

Quote:
Originally Posted by Veronica
It refers to the place in a side of the track where cars change tires and fill the tank. I think in Spanish we also say "pits"....

See you!

That's it! And you can say "los pits" a mix of English and Spanish!
__________________
Julio Arturo Torres Jaubert
English-Spanish and French-Spanish translator
Julio Jaubert is offline   Reply With Quote
Old 07-19-2007, 05:27 PM   #6
analaura
Senior Member
 
Join Date: Jul 2007
Posts: 332
Rep Power: 230analaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant futureanalaura has a brilliant future
Default pits, boxes

Sí, porque ya quedó así el término, si se lo tradujera, nadie entendería...
se dice ´paradas en los pits´,´cuando entró a los pits...´
analaura is offline   Reply With Quote
Old 07-20-2007, 12:51 AM   #7
aleCcowaN
Forum User
 
aleCcowaN's Avatar
 
Join Date: Jul 2007
Location: Buenos Aires, Argentina
Posts: 48
Rep Power: 65aleCcowaN is a glorious beacon of lightaleCcowaN is a glorious beacon of lightaleCcowaN is a glorious beacon of light
Default

En la Argentina se dice (¿decía?) mucho más "ir a boxes", "parada en los boxes", etc. La expresión "boxes" es entendible, dando la idea de un cubículo reservado y aislado para cada corredor, donde podría haber un foso, de ser éste necesario [Aquí las fosas son más bien para los muertos]

La expresión "parada en los pits" se empezó a usar en los últimos años, al menos en lenguaje del periodismo escrito.
__________________
Si razona el caballo ¡se acabó la equitación! - césaR brutO
aleCcowaN is offline   Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 03:11 AM.


Copyright 2006 - English Spanish Translator