+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Estaba equivocado

  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jan 2017
    Rep Power

    Default Estaba equivocado

    Hello everyone,

    Does “I was mistaken” mean the same as “ I was wrong”?

    Do you know any other ways to say the same?

    Thanks in advance

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Jan 2016
    Rep Power

    Default Re: Estaba equivocado

    HI Irland90,
    You could use "I made a mistake" or "I got confused" (doesnt always apply like the first option though

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Texas, USA
    Rep Power

    Default Re: Estaba equivocado

    "I was mistaken" and "I was wrong" mean the same.

    In accordance with what nablym says about "I got confused", you could say "I misunderstood".

    You could also say "I made (committed) an error" or "I was in error"

    Depending on the type of mistake there are varying ways of saying it colloquillaly or metaphorically ("I screwed up"; "I dropped the ball", etc.)

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Poniendo estaba la gansa
    By Jonatane in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 5
    Last Post: 08-29-2012, 06:38 PM
  2. Justo esta tarde estaba pensando en vos (tí)
    By dranmr in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 3
    Last Post: 04-29-2011, 11:41 PM
  3. Estaba bien. No estaba de más eso...
    By Elisatas in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 5
    Last Post: 10-19-2009, 04:56 PM
  4. estuve y estaba
    By Amante de chocolate in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 09-27-2008, 12:58 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts