Did I translate this correctly?
I liked this episode. It was entertaining and interesting because the contestants win money. The host, Carlos, is funny. I recognized many words in this show, for example mathematics, fiction, countries, soccer, life, health. I was able to understand most of the questions. They asked questions about health, countries, and mathematics. I knew the answer to the question about mathematics and the one about geography. It is interesting that many of the questions were related to Hispanic culture, especially the food and geography questions. It is interesting how the contestants bet their money on the questions. I learned that Hispanic shows are similar to shows in the United States.
My current progress
Me gusta este episodio. El episodio fue interesante porque los concursantes ganan dinero. El anfitrión, Carlos, es cómico. Yo reconocí muchas palabras in este episodio, por ejemplo matemáticas, ficción, países, fútbol, y salud. Yo comprendí la mayor parte de las preguntas. Preguntaron acerca de salud, países, y matemáticas. Yo supe la respuesta a la pregunta acerca de la matemáticas y la pregunta acerca de la geografía. Es interesante que la mayor parte de las preguntas fueron relacionado a cultura Hispánica. Especialmente, las preguntas acerca de comido y geografía. Por ejemplo, la pregunta acerca de espacias Hispánicas. Es interesante como los concursantes apostaron su dinero en las preguntas. Yo aprendí espectáculos Hispánicos son similar a los espectáculos Estados Unidos. Ambos tienen anfitrión cómico, música, y premios.
Re: Did I translate this correctly?
Hola jrumley18. Así es como yo lo traduciría:
Me gustó este episodio. Fue entretenido e interesante porque los concursantes gana dinero. El anfitrión, Carlos, es gracioso. Reconocí muchas palabras en este espectáculo, por ejemplo matemáticas, ficción, países, fútbol, vida, salud. Fui capaz de entender la mayoría de las preguntas. Hicieron preguntas sobre salud, países, y matemáticas. Supe la repuesta a la pregunta sobre matemáticas y la pregunta sobre geografía. Es interesante que muchas de las preguntas estuvieran relacionadas con la cultura hispánica, sobre todo las preguntas sobre comida y geografía. Es interesante como los concursantes apostaron su dinero en las preguntas. Descubrí que los espectáculos hispanos son similares a los espectáculos de los Estados Unidos.
Re: Did I translate this correctly?
Hello Jrumley18
Overall your translation was good:).
I concur with Antonio's refinements...with one small correction: los concursantes ganan (as you originally had it).
Re: Did I translate this correctly?
Yo vi Atrapa un Millón y este episodio transmitió en 2013. El anfitrión es Carlos Sobera y los concursantes fueron Jose y Susana. Los concursantes ganaron 5,000 en este episodio.
Me gusto este episodio pero los concursantes perdieron la mayor parte del dinero. Fue divertido porque los concursantes tomaron riesgos con su dinero. Yo reconocí muchas palabras como zanahoria, gato, gorila, España, fiesta, comida, y deportistas. Yo aprendí nuevo palabras como el polvo y la mota. Yo comprendí todas las preguntas. Desafortunadamente, no supe nada las repuestas de las preguntas. Hicieron preguntas acerca de el cine, los animales, y las fiestas. Yo aprendí que la mota es un castillo de la provincia de Valladolid. Es interesante que hicieron la pregunta acerca de un película Americana, Titanic. En general, este episodio fue muy informativo y entretenido.
Re: Did I translate this correctly?
Le faltan datos al inicial o es una nueva version?