+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: Help with "On the galleys"

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Mar 2016
    Age
    31
    Posts
    16
    Rep Power
    31

    Question Help with "On the galleys"

    What could be the meaning of expression "on the galleys"?

    In this context:

    "as he indicated in a letter to Baran on September 22, 1959, where he commented on the galleys to Baran’s article"

    Thanks folks!
    ----------------------------

    No he podido dar con el significado exacto.

    Gracias a todos. Salud

  2. #2
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2008
    Location
    Texas, USA
    Posts
    1,854
    Rep Power
    3711

    Default Re: Help with "On the galleys"

    A galley or galley proof is a printed sheet of paper used in a print shop by printers to proof-read and make corrections of an article or book before final printing.

    In this context, it appears that "he" made comments to Baran on something regarding the paper sheets (galleys) which were used to proof-read Baran's article.
    vicente

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    Mar 2016
    Age
    31
    Posts
    16
    Rep Power
    31

    Default Re: Help with "On the galleys"

    Quote Originally Posted by vicente View Post
    A galley or galley proof is a printed sheet of paper used in a print shop by printers to proof-read and make corrections of an article or book before final printing.

    In this context, it appears that "he" made comments to Baran on something regarding the paper sheets (galleys) which were used to proof-read Baran's article.
    Many thanks Vicente

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Replies: 3
    Last Post: 10-26-2017, 03:51 PM
  2. ¿"hizo tierra" como traducción de "stepped ashore"?
    By santimirandarp in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 0
    Last Post: 07-16-2017, 09:41 PM
  3. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 04:56 PM
  4. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 09:39 AM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 09:31 AM

Tags for this Thread

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •