Add To:
More
|
|||||||
| General English to Spanish Translation Discussion about general fields of English to Spanish translation. |
![]() |
|
|
|
Thread Tools | Search this Thread |
|
|
#1 |
|
Senior Member
Join Date: Aug 2006
Posts: 702
Rep Power: 257
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi guys!
How would you translate "wildlife biologist" into Spanish? Thanks! |
|
|
|
|
|
#2 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 910
Rep Power: 2087
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I sugget "Biólogo Ambientalista",
I hope it helps Bets regards ![]()
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
#3 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 910
Rep Power: 2087
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Here is another option Nadia:: "Ecólogo"
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
#4 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
I would suggest: Biólogo Naturalista
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#5 |
|
Forum User
Join Date: May 2007
Posts: 75
Rep Power: 115
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Wildlife is literally "vida salvaje", so I suggest "biólogo especialista en vida salvaje". I don´t know an especific term for this in spanish. Hope it helps
|
|
|
|
|
|
#6 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Hi Fernando, as you know translation takes more than literally translating words from one language to another, wildlife is more than "vida salvaje", it's also "habitat natural", "silvestre", etc, which in this case should probably mean that the bioligist studies the animals (or whatever) in their own natural enviroment. That is why Hebe suggested the word ambientalista and I suggested naturalista.
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#7 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 910
Rep Power: 2087
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
That was my understanding too Sandra. We see things eye to eye. Based on that description that you just gave I also suggested the word “ecólogo” defined as : “Biólogo especializado en el estudio de la ecología. Científico que estudia los organismos y su ambiente”. www.ambienteecologico.com/ediciones/diccionarioEcologico/diccionarioEcologico.php3
What do you think of this latter option? Best regards
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
#8 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
You are so good my friend!!! Yes, I think that is a proper definition. To tell you the truth, I had no idea and even when I read the word Ecologo, it sounded a little bit strange to me. But now, it looks as the best option...
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
|
|
#9 |
|
Senior Member
Join Date: Jan 2007
Location: Caracas- Venezuela
Posts: 910
Rep Power: 2087
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Thanks Sandy. It's a reall honor to read those words coming frm you
![]()
__________________
![]() Hebe ♥ ♫
|
|
|
|
|
|
#10 |
|
Senior Member
Join Date: Mar 2007
Location: Havana,Cuba
Posts: 911
Rep Power: 809
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
You're welcome! You, as sweet as usual!
![]()
__________________
_____________________________ [Have a nice day!!! ♥ Sandra T ♥ |
|
|
|
![]() |
| Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests) | |
| Thread Tools | Search this Thread |
|
|