+ Reply to Thread
Results 1 to 7 of 7

Thread: I need help with these phrases please!

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default I need help with these phrases please!

    I don't know any spanish, just signed up to get help with these lines:

    Solo entiendo la mitad de lo que escribiste aqui.

    And also:

    Ay! Me confundes.! Dijiste algo te que te diga cuando vamos a
    caminar...crecera o invitara o llamara pronto.


    And how do I tell a girl I'm really interested in her and think she's the most gorgeous gal anywhere, and if possible want to spend more time with her?

    I'd really appreciate the help folks, thx

  2. #2
    Registered User
    Join Date
    May 2007
    Location
    Madrid (España - Spain)
    Age
    38
    Posts
    14
    Rep Power
    120

    Default

    The first sentence:

    I only understand the half of what you wrote here.

    I think the second sentence is not all correct. I can't translate it properly. I'm sorry.

    You may say to this girl the following:
    Realmente me gustas mucho. Eres la chica más maravillosa del mundo y si fuera posible, me gustaría pasar más tiempo contigo.

    I hope it may be useful for you.

    Regards.

  3. #3
    Registered User
    Join Date
    May 2007
    Location
    Madrid (España - Spain)
    Age
    38
    Posts
    14
    Rep Power
    120

    Default

    Hi!

    The first sentence:
    I only understand the half of what you wrote here.

    I think the second sentence is not all correct. I can't transalate it properly. I'm sorry.

    You can say the following thing this girl:
    Realmente me gustas mucho. Eres la chica más maravillosa del mundo y, si fuera posible, me gustaría pasar más tiempo contigo.

    This is not a literal translation of what you wrote, but if she talk Spanish she will understand it perfectly.
    The translation of what I wrote is this:
    I really like you. You are the most marvelous girl in the world and, if possible, I would like to spend more time with you.

    I hope it may be useful for you.

    Regards.

  4. #4
    New Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default

    thank you so much, I really appreciate you help Krake

  5. #5
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default

    I think the second sentence is something like...it's not clear enough.

    Hey, it's confusing (or you are confusing me). You said something when we went walking... will grow up, invite or call soon...
    Seems like you said something she didn't understand (while you were walking perhaps)...
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

  6. #6
    New Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    9
    Rep Power
    0

    Default

    thx Sandra T,

  7. #7
    Moderator SandraT's Avatar
    Join Date
    Mar 2007
    Location
    Havana,Cuba
    Posts
    1,294
    Rep Power
    1810

    Default

    you are welcome!!!
    Realmente, el destino del mundo depende, en primer lugar, de los estadistas y, en segundo lugar, de los intérpretes.
    Trygve Halvdan Lie

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •