+ Reply to Thread
Results 1 to 5 of 5

Thread: can anybody help me with this phrases???

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Manresa(Barcelona-Spain)
    Age
    39
    Posts
    6
    Rep Power
    120

    Default can anybody help me with this phrases???

    Can anybody translate this phrases into spanish language???

    - Nobody understands what I went though

    - It would take more than...

    Thank's you all very much.

    See you all and have a nice day

  2. #2
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Cincinnati OH
    Posts
    2
    Rep Power
    0

    Default

    I think there is a mistake in the original English sentence. It should be Through instead of though.
    If the actual word is through, the translation would be something like:

    Nadie entiende por lo que pasé.

    Or "Nadie comprende por lo que tuve que pasar"

    Depending on the context, your second sentence would translate either:

    Se demoraría más de...

    Or

    Requeriría más de...

  3. #3
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Manresa(Barcelona-Spain)
    Age
    39
    Posts
    6
    Rep Power
    120

    Default

    Quote Originally Posted by Diego Garcia
    I think there is a mistake in the original English sentence. It should be Through instead of though.
    If the actual word is through, the translation would be something like:

    Nadie entiende por lo que pasé.

    Or "Nadie comprende por lo que tuve que pasar"

    Depending on the context, your second sentence would translate either:

    Se demoraría más de...

    Or

    Requeriría más de...
    Thank you diego, I supose that the translation of first sentence would be that.

    Second sentence... The complete sentence is this:

    It would take more than a reality tv to scare "Pepito"... So i think the translation could be:

    Haría falta mas que un reality tv para asustar a pepito... But i don't know if this is the correct translation. Can you help me with this one?

    Thank you very much

  4. #4
    Senior Member mem286's Avatar
    Join Date
    May 2007
    Location
    Santa Fe, Argentina
    Posts
    1,295
    Rep Power
    2218

    Default

    Haría falta más que un reality tv para asustar a pepito... Your translation is correct Moneitor... Good luck

  5. #5
    New Member
    Join Date
    May 2007
    Location
    Manresa(Barcelona-Spain)
    Age
    39
    Posts
    6
    Rep Power
    120

    Default

    Quote Originally Posted by mem286
    Haría falta más que un reality tv para asustar a pepito... Your translation is correct Moneitor... Good luck
    Thank you very much

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •