Hola. ¿Cómo se traduce al español "subsound of jarring" en la frase siguiente?:If you lightly strike the edge of a thin claret glass with a knife you may get a sound which it would be difficult to persuade any one had come from another room; but the occult bell is like that, only purer and clearer, with no subsound of jarring in it whatever...
Gracias por vuestra ayuda.