+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: Wrap line, wrap word

 
  1. #1
    Forum User
    Join Date
    Sep 2013
    Age
    32
    Posts
    84
    Rep Power
    157

    Default Wrap line, wrap word

    Hola, ¿cuál creen que sería la traducción más acertada para estos términos? Con wrap line, la idea es que no se corten palabras con guiones, sino que salten a la línea siguiente completas. Wrap word no es tan claro. ¿Alguna sugerencia?

  2. #2
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Wrap line, wrap word

    En el glosario de Jaime E.Villate, titulado ORCA - Glosario de Informática Inglés- Español, el término line wrap se traduce como encapsulamiento de línea, retorno automático de líneas. También encontré por ahí las opciones: cambio o ajuste de línea para line wrap/word wrap.


    Xóchitl

  3. #3
    Forum User
    Join Date
    Sep 2013
    Age
    32
    Posts
    84
    Rep Power
    157

    Default Re: Wrap line, wrap word

    ¡Muchas gracias! ¿Esas opciones entonces corresponden a wrap line? ¿Wrap word sería un sinónimo?

  4. #4
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Wrap line, wrap word

    Quote Originally Posted by clegnazzi View Post
    ¿Wrap word sería un sinónimo?

    Por lo que he estado investigando... sí son sinónimos, aunque parece que el término más común es word wrap.

    Encontré esta definición de word wrap donde se manejan ambos términos, lo que refuerza mi creencia de que sí son sinónimos.

    In text display, line wrap is the feature of continuing on a new line when a line is full, such that each line fits in the viewable window, allowing text to be read from top to bottom without any horizontal scrolling. Word wrap obviates the hard-coding of newline delimiters inside paragraphs and allows the dynamic reflowing of text with new automatic line-breaking decisions on the fly (for example, whenever a window is resized). Word wrap is the additional feature of most text editors, word processors, and web browsers, of breaking lines between and not within words, except when a single word is longer than a line.

    Espero que esta información te sea de ayuda.


    Xóchitl



  5. #5
    Forum User
    Join Date
    Sep 2013
    Age
    32
    Posts
    84
    Rep Power
    157

    Default Re: Wrap line, wrap word

    Sí, muy clara esa explicación. ¿Me podrías pasar el link? Muchísimas gracias

  6. #6
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Wrap line, wrap word

    No sé si esté permitido poner este tipo de enlaces, pero cópialo de “carrerita” para editarlo. Just in case...

    http://en.wikipedia.org/wiki/Word_wrap
    Last edited by Xóchitl L.; 12-11-2013 at 10:10 AM.

  7. #7
    Senior Member
    Join Date
    Jun 2007
    Posts
    763
    Rep Power
    801

    Default Re: Wrap line, wrap word

    Muy interesante y ùtil el post y los links. Gracias Xochilt!

  8. #8
    Senior Member Xóchitl L.'s Avatar
    Join Date
    Jan 2011
    Posts
    429
    Rep Power
    616

    Default Re: Wrap line, wrap word

    Quote Originally Posted by diegonel View Post
    Muy interesante y ùtil el post y los links. Gracias Xochilt!

    My pleasure!!

    Me da gusto leerte, Diegonel.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. Ideas de como traducir esto: Line upon line
    By PIM in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-20-2011, 02:44 PM
  2. drip-line manifold / drip tape line
    By Catita in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 1
    Last Post: 03-19-2011, 02:37 AM
  3. "top wrap" - Commercial Trailer Specs
    By pgilvoz in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 4
    Last Post: 01-05-2010, 11:46 AM
  4. "shim" y wrap (software, antivirus)
    By caféolé in forum English to Spanish Technical Translation
    Replies: 1
    Last Post: 11-12-2006, 02:23 PM
  5. "Wrap reel" - Cinema
    By LuciaPacho in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 2
    Last Post: 10-23-2006, 02:07 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •