+ Reply to Thread
Results 1 to 4 of 4

Thread: "Vending Machine"

 
  1. #1
    Contributing User
    Join Date
    Mar 2013
    Posts
    151
    Rep Power
    96

    Lightbulb "Vending Machine"

    How would you translate into Spanish "vending machine"? As I had to give directions to the men's bathroom which is located directly in front of the "vending machines" but I could not think of a proper word to use. So of course my Spanglish came out and I directed him towards "la maquinas de los chips y sodas" What would be the proper terminology?

  2. #2
    Moderator Jonatane's Avatar
    Join Date
    Mar 2012
    Age
    35
    Posts
    516
    Rep Power
    877

    Default Re: "Vending Machine"

    I think the correct translation is : "Máquina expendedora" because you need money to operate it. But you can use "maquina de café" or "expendedora de café" for example. "Maquina de café" is the one you have at home and "expendedora de café" you need money (not in all cases) to use it.

  3. #3
    Contributing User
    Join Date
    Mar 2013
    Posts
    151
    Rep Power
    96

    Default Re: "Vending Machine"

    Gracias Jonatane. I would have never thought maquina expendedora as the translation for vending machine. There are machines that you need money to make coffee but there are the machines that have chips and chocolate bars inside. There are also the ones with soda, water and juices. I would think that the ones that serve only coffee you would refer to as "expendedora de cafe" and all the other vending machines as "maquina expendedora".

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2012
    Posts
    209
    Rep Power
    136

    Default Re: "Vending Machine"

    "Máquina expendedora" is not a common word at least here in Argentina, but it's one of those expressions that everyone at least in Latin America knows because of the way it is translated and/or dubbed in the TV Series and Cartoons. I'd say its the most neutral translation. Usually we skip the "vending" part. If its of soda we just say "Soda Machine" for example.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Similar Threads

  1. "Subeybaja", "Sube y baja", "Subibaja"
    By Salvadorm in forum Spanish Language Topics
    Replies: 2
    Last Post: 06-10-2014, 04:56 PM
  2. "Srta. ¿Me traería un vasito de coca, por favor?" MANERAS DE DECIR "AZAFATA"
    By danielad in forum General Spanish to English Translation
    Replies: 7
    Last Post: 06-26-2013, 09:39 AM
  3. Replies: 3
    Last Post: 07-10-2012, 11:43 PM
  4. My "Moses Starter Kit": Easy Machine Translation Implementation
    By AriSanguinetti in forum Machine Translation
    Replies: 9
    Last Post: 01-10-2012, 12:57 AM
  5. Correct translation for the phrase "love life" and "hate death"?
    By Cjayrc in forum General English to Spanish Translation
    Replies: 11
    Last Post: 03-31-2009, 09:31 AM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •