+ Reply to Thread
Results 1 to 8 of 8

Thread: La retraducción

 
  1. #1
    Registered User
    Join Date
    Feb 2012
    Posts
    17
    Rep Power
    153

    Default La retraducción

    ¡Hola a todos! Estaba revisando el foro y no encontré que se hablara sobre la retraducción. ¿Alguien ha hecho una? Hace poco publiqué en el blog un artículo sobre este tema, por si les interesa. La dirección es La utilidad de la retraducción.
    ¡Saludos!

  2. #2
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    152
    Rep Power
    248

    Default Re: La retraducción

    Gracias por el aporte, elenaarguedas. La verdad es que, salvo dentro del contexto académico, no escuché que se aplicara la retraducción.
    Nuevamente, gracias por tu contribución al mundo traductoril.

  3. #3
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Re: La retraducción

    La retrotraducción se aplica muchísimo en el campo de la medicina.

  4. #4
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: La retraducción

    BTW...¿la traducción de back-translation es retraducción o retrotraducción?

  5. #5
    Senior Member
    Join Date
    Mar 2012
    Posts
    206
    Rep Power
    210

    Default Re: La retraducción

    Retrotraducción hasta dónde yo sé!

  6. #6
    Contributing User
    Join Date
    Oct 2011
    Posts
    152
    Rep Power
    248

    Default Re: La retraducción

    Definitivamente, el término en español es "retrotraducción". Aquí les dejo un link que explica un poco más de qué se trata:

    La traducción

    Espero les resulte interesante.

    Saludos.

  7. #7
    Moderator reminder's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Posts
    1,860
    Rep Power
    1983

    Default Re: La retraducción

    ¡Hola a todos!

    ¡Qué artículo tan interesante el de retraducción!

    Definitivamente de gran interés para buscar "mistranslations" o cambio completo de la idea del archivo original. No es tan útil para evaluar la redacción o el estilo debido a que este aspecto se pierde con esta técnica.

    Todos sabemos que no podemos traducir "word by word", como si se tratara de un espejo, sino que hay que redactar naturalmente y con fluidez la idea en la lengua meta.

    No obstante, como señala Ignacio, la retraducción es útil en las ciencias, en donde la alta precisión del lenguaje y de la estructura de las oraciones permite que la redacción en los diferentes idiomas no se aleje tanto de la estructura original, algo así como que sigue al original lo más posible, o "word by word", en la medida en que no resulte una redacción "forzada" o de "calco".

    He leído muchos artículos en el blog de traducción que recomiendan, a cual más interesante.

    ¡¡Felicitaciones!!

    Comparto dos sobre este tema:

    ¿Qué es una retraducción?

    La retraducción de Mark Twain

    Y, para ser equillibrados, también comparto un par de enlaces sobre el tema vinculado a la retraducción: el calco.

    ¿Qué es un calco semántico?

    Diferentes tipos de calco

    Esperemos seguir enriqueciéndonos con más artículos sobre este apasionante "ida y vuelta" de un idioma a otro.

    Cordialmente.

    Amelia

  8. #8
    Senior Member
    Join Date
    May 2006
    Posts
    968
    Rep Power
    100

    Default Re: La retraducción

    Las finalidades de la retrotraducción son diversas de acuerdo al sector. En investigación de mercado es importante en cuestionarios para evitar desvíos en el análisis de los datos recogidos que pueden llevar a errores y a terribles perjuicios económicos.
    En investigaciones clínicas, por otro lado, dichos errores pueden traer implicancias legales serias.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •