+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: a strip call optios

 
  1. #1
    New Member
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default a strip call optios

    Hola a todos. no estoy segura de como traducir strip en la siguiente frase puede ser un tipo de "call" ? o significa un restante o remanente. Dice así:

    a strip of quarterly maturing Australian dollar/US dollar call option were purchased

    Muy agradecida de cualquier comentario

  2. #2
    Senior Member Hebe's Avatar
    Join Date
    Jan 2007
    Location
    Caracas- Venezuela
    Posts
    1,202
    Rep Power
    3671

    Default

    Strip en este contexto pareciera tratarse de una venta (o adquisición) simultánea de dos o mas títulos valores a futuro. Dale un vistaso a esta página web.

    Hope this helps !!!

    http://www.exchange-handbook.co.uk/i...first_letter=S
    Last edited by Hebe; 03-12-2007 at 10:46 AM.


    Truly, my dear young friends, you are a chosen generation. I hope you will never forget it.
    Gordon B. Hinckley

  3. #3
    New Member
    Join Date
    Mar 2007
    Posts
    3
    Rep Power
    0

    Default

    Gracias me ayudo a comprender de que se trata. Creo que puedo encontar más facilmente una solución en español.

+ Reply to Thread

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •